κρήνη
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
κρήνη
κρήνης
Structure:
κρην
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- well, spring, fountain
- (in the plural, poetic) waters
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ἐζεκίασ ὠχύρωσε τὴν πόλιν αὐτοῦ καὶ εἰσήγαγεν εἰσ τὸ μέσον αὐτῆσ ὕδωρ, ὤρυξε σιδήρῳ ἀκρότομον καὶ ᾠκοδόμησε κρήνασ εἰσ ὕδατα. (Septuagint, Liber Sirach 48:17)
- πάλιν δ’ ἐχώρουν ὅθεν ἐκίνησαν πόδα, κρήνασ ἐπ’ αὐτὰσ ἃσ ἀνῆκ’ αὐταῖσ θεόσ. (Euripides, episode, trochees 8:15)
- μή νυν μήτ’ ἀλσώδεισ ἵζου κρήνασ μήθ’ ὕπνῳ θελχθῇσ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 1:15)
- ἀλλ’ ὦνπερ ἕνεκα τήνδε τὴν σκευὴν ἔχων ἦλθον κατὰ σὴν μίμησιν, ἵνα μοι τοὺσ ξένουσ τοὺσ σοὺσ φράσειασ, εἰ δεοίμην, οἷσι σὺ ἐχρῶ τόθ’, ἡνίκ’ ἐπὶ τὸν Κέρβερον, τούτουσ φράσον μοι, λιμένασ ἀρτοπώλια πορνεῖ’ ἀναπαύλασ ἐκτροπὰσ κρήνασ ὁδοὺσ πόλεισ διαίτασ πανδοκευτρίασ, ὅπου κόρεισ ὀλίγιστοι. (Aristophanes, Frogs, Prologue 4:14)
- χρείαν, ἔχει παρεσκευασμένασ οἱο͂ν ἐγγείουσ ἤ τινασ κρήνασ νάματοσ ἐπιρρέοντοσ, οὐκ ἀργῶσ οὐδ’ ἀπαθῶσ ὑποδεχομένασ ἀλλὰ καὶ πνεύματοσ ἠπίῳ θερμότητι καὶ μαλακῇ θηλύτητι ἐκπέψαι καὶ λεᾶναι καὶ μεταβαλεῖν δυναμένασ· (Plutarch, De amore prolis, section 3 13:1)
Synonyms
-
well
- πηγή (spring, well, fountain)
- πιδαξ (a spring, fountain)
-
waters