헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλίνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλίνη

형태분석: κλιν (어간) + η (어미)

어원: kli/nw

  1. 석관, 분묘, 난잡, 잡동사니
  1. that on which one lies, a couch or bed, a bier

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κλίνη

석관이

κλίνᾱ

석관들이

κλίναι

석관들이

속격 κλίνης

석관의

κλίναιν

석관들의

κλινῶν

석관들의

여격 κλίνῃ

석관에게

κλίναιν

석관들에게

κλίναις

석관들에게

대격 κλίνην

석관을

κλίνᾱ

석관들을

κλίνᾱς

석관들을

호격 κλίνη

석관아

κλίνᾱ

석관들아

κλίναι

석관들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀποστέλλει ἐπὶ τὸν Δαυὶδ λέγων. ἀγάγετε αὐτὸν ἐπὶ τῆσ κλίνησ πρόσ με τοῦ θανατῶσαι αὐτόν. (Septuagint, Liber I Samuelis 19:15)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 19:15)

  • καὶ ἔρχονται οἱ ἄγγελοι, καὶ ἰδοὺ τὰ κενοτάφια ἐπὶ τῆσ κλίνησ, καὶ ἧπαρ τῶν αἰγῶν πρὸσ κεφαλῆσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 19:16)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 19:16)

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸσ Ἰωὰβ καὶ πρὸσ πάντα τὸν λαὸν τὸν μετ̓ αὐτοῦ. διαρρήξατε τὰ ἱμάτια ὑμῶν καὶ περιζώσασθε σάκκουσ καὶ κόπτεσθε ἔμπροσθεν Ἀβεννήρ. καὶ ὁ βασιλεὺσ Δαυὶδ ἐπορεύετο ὀπίσω τῆσ κλίνησ. (Septuagint, Liber II Samuelis 3:31)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 3:31)

  • καὶ εἰσῆλθον εἰσ τὸν οἶκον, καὶ Ἰεβοσθὲ ἐκάθευδεν ἐπὶ τῆσ κλίνησ αὐτοῦ ἐν τῷ κοιτῶνι αὐτοῦ, καὶ τύπτουσιν αὐτὸν καὶ θανατοῦσι καὶ ἀφαιροῦσι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἔλαβον τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀπῆλθον ὁδὸν τὴν κατὰ δυσμὰσ ὅλην τὴν νύκτα. (Septuagint, Liber II Samuelis 4:7)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 4:7)

  • καὶ εἶπεν Ἠλιοὺ πρὸσ τὴν γυναῖκα. δόσ μοι τὸν υἱόν σου. καὶ ἔλαβεν αὐτὸν ἐκ τοῦ κόλπου αὐτῆσ καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν εἰσ τὸ ὑπερῷον, ἐν ᾧ αὐτὸσ ἐκάθητο ἐκεῖ, καὶ ἐκοίμισεν αὐτὸν ἐπὶ τῆσ κλίνησ. (Septuagint, Liber I Regum 17:19)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 17:19)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION