κληρουχία
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
κληρουχία
Structure:
κληρουχι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- the allotment of land to citizens in a foreign country
- the body of citizens who receive such allotments
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ δὲ τῆσ γῆσ ἀναδασμὸσ οὔτε τὸν Λυκοῦργον, ἐμοὶ δοκεῖν, ποιεῖ ψεκτὸν γενόμενοσ οὔτε τὸν Νομᾶν μὴ γενόμενοσ, τῷ μὲν γὰρ ἕδραν καὶ κρηπῖδα τῆσ πολιτείασ ἡ ἰσότησ αὕτη παρέσχε, τὸν δὲ προσφάτου τῆσ κληρουχίασ οὔσησ οὐδὲν ἤπειγεν ἄλλον ἐμβαλεῖν ἀναδασμὸν οὐδὲ κινεῖν τὴν πρώτην νέμησιν, ὡσ εἰκόσ ἐστι, κατὰ χώραν μένουσαν. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 2 6:1)
- καὶ λαμπρῶσ ἀναγορευθεὶσ μετὰ Καλπουρνίου Βύβλου καὶ καταστὰσ εἰσ τὴν ἀρχήν εὐθὺσ εἰσέφερε νόμουσ οὐχ ὑπάτῳ προσήκοντασ, ἀλλὰ δημάρχῳ τινὶ θρασυτάτῳ, πρὸσ ἡδονὴν τῶν πολλῶν κληρουχίασ τινὰσ χώρασ καὶ διανομὰσ εἰσηγούμενοσ. (Plutarch, Caesar, chapter 14 1:2)
- ἄλλοι δὲ πολλοὶ πρῶτον ὑπ’ ἐκείνου φασὶ τὸν δῆμον ἐπὶ κληρουχίασ καὶ θεωρικὰ καὶ μισθῶν διανομὰσ προαχθῆναι, κακῶσ ἐθισθέντα καὶ γενόμενον πολυτελῆ καὶ ἀκόλαστον ὑπὸ τῶν τότε πολιτευμάτων ἀντὶ σώφρονοσ καὶ αὐτουργοῦ, θεωρείσθω διὰ τῶν πραγμάτων αὐτῶν ἡ αἰτία τῆσ μεταβολῆσ. (Plutarch, , chapter 9 1:1)
- θεραπεύων δὲ τοὺσ πολλοὺσ ὅμωσ ἀσχάλλοντασ ἐπὶ τῷ πολέμῳ, διανομαῖσ τε χρημάτων ἀνελάμβανε καὶ κληρουχίασ ἔγραφεν· (Plutarch, , chapter 34 1:2)
- ἦσαν δ’ οὗτοι ἢ <οἱ> θαυμαζόμενοι ἢ θαυμάζοντεσ ἢ ὑφ’ ὧν βούλονται θαυμάζεσθαι, ἢ ὧν δέονταί τινα χρείαν ἧσ μὴ τεύξονται ἄδοξοι ὄντεσ, καὶ οὗτοι ἢ ὁρῶντεσ ὥσπερ Κυδίασ περὶ τῆσ Σάμου κληρουχίασ ἐδημηγόρησεν· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 6 24:2)
Synonyms
-
the allotment of land to citizens in a foreign country
- κληροῦχος (one who held an allotment of land, to citizens in a foreign country, an allottee)
- λάξις (an allotment of land)
- ξένη (a foreign country)