고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταθεάομαι καταθεάσομαι
형태분석: κατα (접두사) + θεά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταθέωμαι (나는) 고려한다 |
καταθέᾳ (너는) 고려한다 |
καταθέᾱται (그는) 고려한다 |
쌍수 | καταθέᾱσθον (너희 둘은) 고려한다 |
καταθέᾱσθον (그 둘은) 고려한다 |
||
복수 | καταθεῶμεθα (우리는) 고려한다 |
καταθέᾱσθε (너희는) 고려한다 |
καταθέωνται (그들은) 고려한다 |
|
접속법 | 단수 | καταθέωμαι (나는) 고려하자 |
καταθέῃ (너는) 고려하자 |
καταθέηται (그는) 고려하자 |
쌍수 | καταθέησθον (너희 둘은) 고려하자 |
καταθέησθον (그 둘은) 고려하자 |
||
복수 | καταθεώμεθα (우리는) 고려하자 |
καταθέησθε (너희는) 고려하자 |
καταθέωνται (그들은) 고려하자 |
|
기원법 | 단수 | καταθεῷμην (나는) 고려하기를 (바라다) |
καταθέῳο (너는) 고려하기를 (바라다) |
καταθέῳτο (그는) 고려하기를 (바라다) |
쌍수 | καταθέῳσθον (너희 둘은) 고려하기를 (바라다) |
καταθεῷσθην (그 둘은) 고려하기를 (바라다) |
||
복수 | καταθεῷμεθα (우리는) 고려하기를 (바라다) |
καταθέῳσθε (너희는) 고려하기를 (바라다) |
καταθέῳντο (그들은) 고려하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταθέω (너는) 고려해라 |
καταθεᾶσθω (그는) 고려해라 |
|
쌍수 | καταθέᾱσθον (너희 둘은) 고려해라 |
καταθεᾶσθων (그 둘은) 고려해라 |
||
복수 | καταθέᾱσθε (너희는) 고려해라 |
καταθεᾶσθων, καταθεᾶσθωσαν (그들은) 고려해라 |
||
부정사 | καταθέᾱσθαι 고려하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταθεωμενος καταθεωμενου | καταθεωμενη καταθεωμενης | καταθεωμενον καταθεωμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταθεάσομαι (나는) 고려하겠다 |
καταθεάσει, καταθεάσῃ (너는) 고려하겠다 |
καταθεάσεται (그는) 고려하겠다 |
쌍수 | καταθεάσεσθον (너희 둘은) 고려하겠다 |
καταθεάσεσθον (그 둘은) 고려하겠다 |
||
복수 | καταθεασόμεθα (우리는) 고려하겠다 |
καταθεάσεσθε (너희는) 고려하겠다 |
καταθεάσονται (그들은) 고려하겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταθεασοίμην (나는) 고려하겠기를 (바라다) |
καταθεάσοιο (너는) 고려하겠기를 (바라다) |
καταθεάσοιτο (그는) 고려하겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταθεάσοισθον (너희 둘은) 고려하겠기를 (바라다) |
καταθεασοίσθην (그 둘은) 고려하겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταθεασοίμεθα (우리는) 고려하겠기를 (바라다) |
καταθεάσοισθε (너희는) 고려하겠기를 (바라다) |
καταθεάσοιντο (그들은) 고려하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταθεάσεσθαι 고려할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταθεασομενος καταθεασομενου | καταθεασομενη καταθεασομενης | καταθεασομενον καταθεασομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεθεῶμην (나는) 고려하고 있었다 |
κατεθέω (너는) 고려하고 있었다 |
κατεθέᾱτο (그는) 고려하고 있었다 |
쌍수 | κατεθέᾱσθον (너희 둘은) 고려하고 있었다 |
κατεθεᾶσθην (그 둘은) 고려하고 있었다 |
||
복수 | κατεθεῶμεθα (우리는) 고려하고 있었다 |
κατεθέᾱσθε (너희는) 고려하고 있었다 |
κατεθέωντο (그들은) 고려하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Antony, chapter 39 4:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기