헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθαγίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθαγίζω καθαγιῶ

형태분석: κατ (접두사) + ἁγίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 바치다, 제공하다, 헌신하다, 약속하다, 드리다
  2. 타다, 태우다, 묻다, 매장하다, 불태우다, 제물로 바치다
  1. to devote, dedicate, offer, to make offerings
  2. to burn, to burn, to bury, have buried, devoured

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαγίζω

(나는) 바친다

καθαγίζεις

(너는) 바친다

καθαγίζει

(그는) 바친다

쌍수 καθαγίζετον

(너희 둘은) 바친다

καθαγίζετον

(그 둘은) 바친다

복수 καθαγίζομεν

(우리는) 바친다

καθαγίζετε

(너희는) 바친다

καθαγίζουσιν*

(그들은) 바친다

접속법단수 καθαγίζω

(나는) 바치자

καθαγίζῃς

(너는) 바치자

καθαγίζῃ

(그는) 바치자

쌍수 καθαγίζητον

(너희 둘은) 바치자

καθαγίζητον

(그 둘은) 바치자

복수 καθαγίζωμεν

(우리는) 바치자

καθαγίζητε

(너희는) 바치자

καθαγίζωσιν*

(그들은) 바치자

기원법단수 καθαγίζοιμι

(나는) 바치기를 (바라다)

καθαγίζοις

(너는) 바치기를 (바라다)

καθαγίζοι

(그는) 바치기를 (바라다)

쌍수 καθαγίζοιτον

(너희 둘은) 바치기를 (바라다)

καθαγιζοίτην

(그 둘은) 바치기를 (바라다)

복수 καθαγίζοιμεν

(우리는) 바치기를 (바라다)

καθαγίζοιτε

(너희는) 바치기를 (바라다)

καθαγίζοιεν

(그들은) 바치기를 (바라다)

명령법단수 καθάγιζε

(너는) 바쳐라

καθαγιζέτω

(그는) 바쳐라

쌍수 καθαγίζετον

(너희 둘은) 바쳐라

καθαγιζέτων

(그 둘은) 바쳐라

복수 καθαγίζετε

(너희는) 바쳐라

καθαγιζόντων, καθαγιζέτωσαν

(그들은) 바쳐라

부정사 καθαγίζειν

바치는 것

분사 남성여성중성
καθαγιζων

καθαγιζοντος

καθαγιζουσα

καθαγιζουσης

καθαγιζον

καθαγιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαγίζομαι

(나는) 바쳐진다

καθαγίζει, καθαγίζῃ

(너는) 바쳐진다

καθαγίζεται

(그는) 바쳐진다

쌍수 καθαγίζεσθον

(너희 둘은) 바쳐진다

καθαγίζεσθον

(그 둘은) 바쳐진다

복수 καθαγιζόμεθα

(우리는) 바쳐진다

καθαγίζεσθε

(너희는) 바쳐진다

καθαγίζονται

(그들은) 바쳐진다

접속법단수 καθαγίζωμαι

(나는) 바쳐지자

καθαγίζῃ

(너는) 바쳐지자

καθαγίζηται

(그는) 바쳐지자

쌍수 καθαγίζησθον

(너희 둘은) 바쳐지자

καθαγίζησθον

(그 둘은) 바쳐지자

복수 καθαγιζώμεθα

(우리는) 바쳐지자

καθαγίζησθε

(너희는) 바쳐지자

καθαγίζωνται

(그들은) 바쳐지자

기원법단수 καθαγιζοίμην

(나는) 바쳐지기를 (바라다)

καθαγίζοιο

(너는) 바쳐지기를 (바라다)

καθαγίζοιτο

(그는) 바쳐지기를 (바라다)

쌍수 καθαγίζοισθον

(너희 둘은) 바쳐지기를 (바라다)

καθαγιζοίσθην

(그 둘은) 바쳐지기를 (바라다)

복수 καθαγιζοίμεθα

(우리는) 바쳐지기를 (바라다)

καθαγίζοισθε

(너희는) 바쳐지기를 (바라다)

καθαγίζοιντο

(그들은) 바쳐지기를 (바라다)

명령법단수 καθαγίζου

(너는) 바쳐져라

καθαγιζέσθω

(그는) 바쳐져라

쌍수 καθαγίζεσθον

(너희 둘은) 바쳐져라

καθαγιζέσθων

(그 둘은) 바쳐져라

복수 καθαγίζεσθε

(너희는) 바쳐져라

καθαγιζέσθων, καθαγιζέσθωσαν

(그들은) 바쳐져라

부정사 καθαγίζεσθαι

바쳐지는 것

분사 남성여성중성
καθαγιζομενος

καθαγιζομενου

καθαγιζομενη

καθαγιζομενης

καθαγιζομενον

καθαγιζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαγίω

(나는) 바치겠다

καθαγίεις

(너는) 바치겠다

καθαγίει

(그는) 바치겠다

쌍수 καθαγίειτον

(너희 둘은) 바치겠다

καθαγίειτον

(그 둘은) 바치겠다

복수 καθαγίουμεν

(우리는) 바치겠다

καθαγίειτε

(너희는) 바치겠다

καθαγίουσιν*

(그들은) 바치겠다

기원법단수 καθαγίοιμι

(나는) 바치겠기를 (바라다)

καθαγίοις

(너는) 바치겠기를 (바라다)

καθαγίοι

(그는) 바치겠기를 (바라다)

쌍수 καθαγίοιτον

(너희 둘은) 바치겠기를 (바라다)

καθαγιοίτην

(그 둘은) 바치겠기를 (바라다)

복수 καθαγίοιμεν

(우리는) 바치겠기를 (바라다)

καθαγίοιτε

(너희는) 바치겠기를 (바라다)

καθαγίοιεν

(그들은) 바치겠기를 (바라다)

부정사 καθαγίειν

바칠 것

분사 남성여성중성
καθαγιων

καθαγιουντος

καθαγιουσα

καθαγιουσης

καθαγιουν

καθαγιουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαγίουμαι

(나는) 바쳐지겠다

καθαγίει, καθαγίῃ

(너는) 바쳐지겠다

καθαγίειται

(그는) 바쳐지겠다

쌍수 καθαγίεισθον

(너희 둘은) 바쳐지겠다

καθαγίεισθον

(그 둘은) 바쳐지겠다

복수 καθαγιοῦμεθα

(우리는) 바쳐지겠다

καθαγίεισθε

(너희는) 바쳐지겠다

καθαγίουνται

(그들은) 바쳐지겠다

기원법단수 καθαγιοίμην

(나는) 바쳐지겠기를 (바라다)

καθαγίοιο

(너는) 바쳐지겠기를 (바라다)

καθαγίοιτο

(그는) 바쳐지겠기를 (바라다)

쌍수 καθαγίοισθον

(너희 둘은) 바쳐지겠기를 (바라다)

καθαγιοίσθην

(그 둘은) 바쳐지겠기를 (바라다)

복수 καθαγιοίμεθα

(우리는) 바쳐지겠기를 (바라다)

καθαγίοισθε

(너희는) 바쳐지겠기를 (바라다)

καθαγίοιντο

(그들은) 바쳐지겠기를 (바라다)

부정사 καθαγίεισθαι

바쳐질 것

분사 남성여성중성
καθαγιουμενος

καθαγιουμενου

καθαγιουμενη

καθαγιουμενης

καθαγιουμενον

καθαγιουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθῆγιζον

(나는) 바치고 있었다

καθῆγιζες

(너는) 바치고 있었다

καθῆγιζεν*

(그는) 바치고 있었다

쌍수 καθήγιζετον

(너희 둘은) 바치고 있었다

καθηγῖζετην

(그 둘은) 바치고 있었다

복수 καθήγιζομεν

(우리는) 바치고 있었다

καθήγιζετε

(너희는) 바치고 있었다

καθῆγιζον

(그들은) 바치고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθηγῖζομην

(나는) 바쳐지고 있었다

καθήγιζου

(너는) 바쳐지고 있었다

καθήγιζετο

(그는) 바쳐지고 있었다

쌍수 καθήγιζεσθον

(너희 둘은) 바쳐지고 있었다

καθηγῖζεσθην

(그 둘은) 바쳐지고 있었다

복수 καθηγῖζομεθα

(우리는) 바쳐지고 있었다

καθήγιζεσθε

(너희는) 바쳐지고 있었다

καθήγιζοντο

(그들은) 바쳐지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 바치다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION