Ancient Greek-English Dictionary Language

ἰσχυρίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἰσχυρίζομαι

Structure: ἰσχυρίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: i)sxuro/s

Sense

  1. to make oneself strong, to be strong, gain force
  2. to contend stoutly, to persist obstinately in, to maintain stiffly, obstinately
  3. to put firm trust in

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἵν’ οὖν μήθ’ οὗτοσ ἰσχυρίζηται ὑμεῖσ τε προειδῆτε ἐγώ τε ἀποκρίνωμαι, ἐναντίον σοι τῶν δικαστῶν, Δημόσθενεσ, καὶ τῶν ἄλλων πολιτῶν, ὅσοι δὴ ἔξωθεν περιεστᾶσι, καὶ Ἑλλήνων, ὅσοισ ἐπιμελὲσ γέγονεν ἐπακούειν τῆσδε τῆσ κρίσεωσ· (Aeschines, Speeches, , section 56 1:1)
  • καὶ μὴν πρόσ γε τοῦτον παντὶ λόγῳ μαχετέον, ὃσ ἂν ἐπιστήμην ἢ φρόνησιν ἢ νοῦν ἀφανίζων ἰσχυρίζηται περί τινοσ ὁπῃοῦν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 200:5)

Synonyms

  1. to put firm trust in

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION