Ancient Greek-English Dictionary Language

φιλοφρονέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φιλοφρονέομαι

Structure: φιλοφρονέ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: filo/frwn

Sense

  1. to treat affectionately, to shew kindness to, to entertain
  2. to shew a favour, to shew kindness one to another, to greet one another
  3. to be of a kindly, cheerful temper

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐξέπνει δὲ μαλακὴν καὶ πραεῖαν αὔραν ὀσμὰσ ἀναφέρουσαν ἡδονῆσ τε θαυμασίασ καὶ κρᾶσιν, οἱάν ὁ οἶνοσ τοῖσ μεθυσκομένοισ, ἐμποιοῦσαν εὐωχούμεναι γὰρ αἱ ψυχαὶ ταῖσ εὐωδίαισ διεχέοντο τε καὶ πρὸσ ἀλλήλασ ἐφιλοφρονοῦντο· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 36:1)
  • πρῶτον μὲν ἠγάπων καὶ ἐφιλοφρονοῦντο ἀλλήλουσ δι’ ἐρημίαν, ἔπειτα οὐ περιμάχητοσ ἦν αὐτοῖσ ἡ τροφή. (Plato, Laws, book 3 16:6)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION