φάτνη
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
φάτνη
형태분석:
φατν
(어간)
+
η
(어미)
어원: Prob. from Root PAT, pate/omai.
뜻
- 구유, 마구간, 여물통
- a manger, crib, feeding-trough
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καίτοι οὐδὲ ἔχρησάσ τινι βιβλίον πώποτε, ἀλλὰ τὸ τῆσ κυνὸσ ποιεῖσ τῆσ ἐν τῇ φάτνῃ κατακειμένησ, ἣ οὔτε αὐτὴ τῶν κριθῶν ἐσθίει οὔτε τῷ ἵππῳ δυναμένῳ φαγεῖν ἐπιτρέπει. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 30:2)
(루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 30:2)
- οὐκοῦν τάλαντα μὲν ἑβδομήκοντα ἐκεῖνα πάνυ ἀσφαλῶσ ὑπὸ τῇ κλίνῃ κατορώρυκται καὶ οὐδεὶσ ἄλλοσ οἶδε, τὰ δὲ ἑκκαίδεκα εἶδεν, οἶμαι, Σωσύλοσ ὁ ἱπποκόμοσ ὑπὸ τῇ φάτνῃ κατακρύπτοντά με· (Lucian, Gallus, (no name) 29:13)
(루키아노스, Gallus, (no name) 29:13)
- ἄτοπα γοῦν ποιεῖν ἔφασκεσ αὐτοὺσ ἐρῶντασ μὲν εἰσ ὑπερβολήν, ἐξὸν δὲ ἀπολαύειν οὐ τολμῶντασ, οὐδὲ ἐπ’ ἀδείασ χρωμένουσ τῷ ἔρωτι κυρίουσ γε ὄντασ, ἀλλὰ φυλάττειν ἐγρηγορότασ, ἐσ τὸ σημεῖον καὶ τὸν μοχλὸν ἀσκαρδαμυκτὶ βλέποντασ, ἱκανὴν ἀπόλαυσιν οἰομένουσ οὐ τὸ αὐτοὺσ ἀπολαύειν ἔχειν, ἀλλὰ τὸ μηδενὶ μεταδιδόναι τῆσ ἀπολαύσεωσ, καθάπερ τὴν ἐν τῇ φάτνῃ κύνα μήτε αὐτὴν ἐσθίουσαν τῶν κριθῶν μήτε τῷ ἵππῳ πεινῶντι ἐπιτρέπουσαν. (Lucian, Timon, (no name) 13:6)
(루키아노스, Timon, (no name) 13:6)
- ’ ὁ γὰρ ἐπίβουλοσ κἀναγὴσ ψάλτησ, ’ ἔφη, ’ ὡσ βοῦν ἐπὶ φάτνῃ δειπνίσασ ἀπέκτονεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 4:4)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 4:4)
- ἐκ δ’ ἄρκτοι τ’ ἐφάνησαν, ὄνων τ’ ἀνὰ μέσσον ἀμαυρὴ φάτνη σημαίνοισα τὰ πρὸσ πλόον εὔδια πάντα. (Theocritus, Idylls, 10)
(테오크리토스, Idylls, 10)