헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φατίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φατίζω

형태분석: φατίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 말하다, 보고하다, 이야기하다, 말씀하다, 알리다, 신고하다
  2. 약혼하다, 약속하다, 다짐하다, 맹세하다, 싸우다
  1. to say, speak, report, they spoke of them, as the saying is
  2. to promise, engage, betroth, promised bride

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φατίζω

(나는) 말한다

φατίζεις

(너는) 말한다

φατίζει

(그는) 말한다

쌍수 φατίζετον

(너희 둘은) 말한다

φατίζετον

(그 둘은) 말한다

복수 φατίζομεν

(우리는) 말한다

φατίζετε

(너희는) 말한다

φατίζουσιν*

(그들은) 말한다

접속법단수 φατίζω

(나는) 말하자

φατίζῃς

(너는) 말하자

φατίζῃ

(그는) 말하자

쌍수 φατίζητον

(너희 둘은) 말하자

φατίζητον

(그 둘은) 말하자

복수 φατίζωμεν

(우리는) 말하자

φατίζητε

(너희는) 말하자

φατίζωσιν*

(그들은) 말하자

기원법단수 φατίζοιμι

(나는) 말하기를 (바라다)

φατίζοις

(너는) 말하기를 (바라다)

φατίζοι

(그는) 말하기를 (바라다)

쌍수 φατίζοιτον

(너희 둘은) 말하기를 (바라다)

φατιζοίτην

(그 둘은) 말하기를 (바라다)

복수 φατίζοιμεν

(우리는) 말하기를 (바라다)

φατίζοιτε

(너희는) 말하기를 (바라다)

φατίζοιεν

(그들은) 말하기를 (바라다)

명령법단수 φάτιζε

(너는) 말해라

φατιζέτω

(그는) 말해라

쌍수 φατίζετον

(너희 둘은) 말해라

φατιζέτων

(그 둘은) 말해라

복수 φατίζετε

(너희는) 말해라

φατιζόντων, φατιζέτωσαν

(그들은) 말해라

부정사 φατίζειν

말하는 것

분사 남성여성중성
φατιζων

φατιζοντος

φατιζουσα

φατιζουσης

φατιζον

φατιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φατίζομαι

(나는) 말해진다

φατίζει, φατίζῃ

(너는) 말해진다

φατίζεται

(그는) 말해진다

쌍수 φατίζεσθον

(너희 둘은) 말해진다

φατίζεσθον

(그 둘은) 말해진다

복수 φατιζόμεθα

(우리는) 말해진다

φατίζεσθε

(너희는) 말해진다

φατίζονται

(그들은) 말해진다

접속법단수 φατίζωμαι

(나는) 말해지자

φατίζῃ

(너는) 말해지자

φατίζηται

(그는) 말해지자

쌍수 φατίζησθον

(너희 둘은) 말해지자

φατίζησθον

(그 둘은) 말해지자

복수 φατιζώμεθα

(우리는) 말해지자

φατίζησθε

(너희는) 말해지자

φατίζωνται

(그들은) 말해지자

기원법단수 φατιζοίμην

(나는) 말해지기를 (바라다)

φατίζοιο

(너는) 말해지기를 (바라다)

φατίζοιτο

(그는) 말해지기를 (바라다)

쌍수 φατίζοισθον

(너희 둘은) 말해지기를 (바라다)

φατιζοίσθην

(그 둘은) 말해지기를 (바라다)

복수 φατιζοίμεθα

(우리는) 말해지기를 (바라다)

φατίζοισθε

(너희는) 말해지기를 (바라다)

φατίζοιντο

(그들은) 말해지기를 (바라다)

명령법단수 φατίζου

(너는) 말해져라

φατιζέσθω

(그는) 말해져라

쌍수 φατίζεσθον

(너희 둘은) 말해져라

φατιζέσθων

(그 둘은) 말해져라

복수 φατίζεσθε

(너희는) 말해져라

φατιζέσθων, φατιζέσθωσαν

(그들은) 말해져라

부정사 φατίζεσθαι

말해지는 것

분사 남성여성중성
φατιζομενος

φατιζομενου

φατιζομενη

φατιζομενης

φατιζομενον

φατιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφάτιζον

(나는) 말하고 있었다

ἐφάτιζες

(너는) 말하고 있었다

ἐφάτιζεν*

(그는) 말하고 있었다

쌍수 ἐφατίζετον

(너희 둘은) 말하고 있었다

ἐφατιζέτην

(그 둘은) 말하고 있었다

복수 ἐφατίζομεν

(우리는) 말하고 있었다

ἐφατίζετε

(너희는) 말하고 있었다

ἐφάτιζον

(그들은) 말하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφατιζόμην

(나는) 말해지고 있었다

ἐφατίζου

(너는) 말해지고 있었다

ἐφατίζετο

(그는) 말해지고 있었다

쌍수 ἐφατίζεσθον

(너희 둘은) 말해지고 있었다

ἐφατιζέσθην

(그 둘은) 말해지고 있었다

복수 ἐφατιζόμεθα

(우리는) 말해지고 있었다

ἐφατίζεσθε

(너희는) 말해지고 있었다

ἐφατίζοντο

(그들은) 말해지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πρῶτά νυν Ὀρφῆοσ μνησώμεθα, τόν ῥά ποτ’ αὐτὴ Καλλιόπη Θρήικι φατίζεται εὐνηθεῖσα Οἰάγρῳ σκοπιῆσ Πιμπληίδοσ ἄγχι τεκέσθαι αὐτὰρ τόνγ’ ἐνέπουσιν ἀτειρέασ οὔρεσι πέτρασ θέλξαι ἀοιδάων ἐνοπῇ ποταμῶν τε ῥέεθρα. (Apollodorus, Argonautica, book 1 1:9)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 1:9)

  • Ιἑρὴ δὲ φατίζεται ἥδ’ ἔτι πέτρη, ᾗ πέρι πείσματα νηὸσ ἐπεσσύμενοι ἐβάλοντο. (Apollodorus, Argonautica, book 1 18:4)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 18:4)

유의어

  1. 약혼하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION