헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐήθης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐήθης εὐήθες

형태분석: εὐηθη (어간) + ς (어미)

어원: h)=qos

  1. 단순한, 멍청한, 조촐한, 간단한
  1. good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless
  2. simple, silly, a simpleton

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐήθης

(이)가

εύ̓ηθες

(것)가

속격 εὐήθους

(이)의

εὐήθους

(것)의

여격 εὐήθει

(이)에게

εὐήθει

(것)에게

대격 εὐήθη

(이)를

εύ̓ηθες

(것)를

호격 εὐῆθες

(이)야

εύ̓ηθες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐήθει

(이)들이

εὐήθει

(것)들이

속/여 εὐήθοιν

(이)들의

εὐήθοιν

(것)들의

복수주격 εὐήθεις

(이)들이

εὐήθη

(것)들이

속격 εὐήθων

(이)들의

εὐήθων

(것)들의

여격 εὐήθεσιν*

(이)들에게

εὐήθεσιν*

(것)들에게

대격 εὐήθεις

(이)들을

εὐήθη

(것)들을

호격 εὐήθεις

(이)들아

εὐήθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐντεῦθεν οὖν ἀρξώμεθα τῆσ διηγήσεωσ, τοῖσ προειρημένοισ τοσοῦτον ἐπιζεύξαντεσ. εὔηθεσ γὰρ τὸ μὲν πρὸ τῆσ ἱστορίασ πλεονάζειν, τὴν δὲ ἱστορίαν ἐπιτεμεῖν. (Septuagint, Liber Maccabees II 2:32)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 2:32)

  • ἀλλ’ εὐήθεσ εἶναι ὑπολαμβάνω· (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 7:1)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 7:1)

  • εὐήθεσ δέ τοι τὸ καὶ δοκεῖν ὄρνιθασ ὠφελεῖν βροτούσ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 1:5)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 1:5)

  • καὶ τὸ εὐήθεσ, οὗ τὸ γενναῖον πλεῖστον μετέχει, καταγελασθὲν ἠφανίσθη· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 33 2:1)

    (디오니시오스, , chapter 33 2:1)

  • "τὸ γὰρ ἐν τῷ εἶναι τὸ μηδέπω γεγονὸσ ἢ πεπαυμένον ἤδη τοῦ εἶναι λέγειν ὡσ ἔστιν, εὐήθεσ καὶ ἄτοπον. (Plutarch, De E apud Delphos, section 195)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 195)

유의어

  1. 단순한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION