헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐανδρέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐανδρέω εὐανδρήσω

형태분석: εὐανδρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from eu)/andros

  1. to abound in men
  2. to be in full vigour

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐανδρῶ

εὐανδρεῖς

εὐανδρεῖ

쌍수 εὐανδρεῖτον

εὐανδρεῖτον

복수 εὐανδροῦμεν

εὐανδρεῖτε

εὐανδροῦσιν*

접속법단수 εὐανδρῶ

εὐανδρῇς

εὐανδρῇ

쌍수 εὐανδρῆτον

εὐανδρῆτον

복수 εὐανδρῶμεν

εὐανδρῆτε

εὐανδρῶσιν*

기원법단수 εὐανδροῖμι

εὐανδροῖς

εὐανδροῖ

쌍수 εὐανδροῖτον

εὐανδροίτην

복수 εὐανδροῖμεν

εὐανδροῖτε

εὐανδροῖεν

명령법단수 εὐάνδρει

εὐανδρείτω

쌍수 εὐανδρεῖτον

εὐανδρείτων

복수 εὐανδρεῖτε

εὐανδρούντων, εὐανδρείτωσαν

부정사 εὐανδρεῖν

분사 남성여성중성
εὐανδρων

εὐανδρουντος

εὐανδρουσα

εὐανδρουσης

εὐανδρουν

εὐανδρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐανδροῦμαι

εὐανδρεῖ, εὐανδρῇ

εὐανδρεῖται

쌍수 εὐανδρεῖσθον

εὐανδρεῖσθον

복수 εὐανδρούμεθα

εὐανδρεῖσθε

εὐανδροῦνται

접속법단수 εὐανδρῶμαι

εὐανδρῇ

εὐανδρῆται

쌍수 εὐανδρῆσθον

εὐανδρῆσθον

복수 εὐανδρώμεθα

εὐανδρῆσθε

εὐανδρῶνται

기원법단수 εὐανδροίμην

εὐανδροῖο

εὐανδροῖτο

쌍수 εὐανδροῖσθον

εὐανδροίσθην

복수 εὐανδροίμεθα

εὐανδροῖσθε

εὐανδροῖντο

명령법단수 εὐανδροῦ

εὐανδρείσθω

쌍수 εὐανδρεῖσθον

εὐανδρείσθων

복수 εὐανδρεῖσθε

εὐανδρείσθων, εὐανδρείσθωσαν

부정사 εὐανδρεῖσθαι

분사 남성여성중성
εὐανδρουμενος

εὐανδρουμενου

εὐανδρουμενη

εὐανδρουμενης

εὐανδρουμενον

εὐανδρουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐανδρήσω

εὐανδρήσεις

εὐανδρήσει

쌍수 εὐανδρήσετον

εὐανδρήσετον

복수 εὐανδρήσομεν

εὐανδρήσετε

εὐανδρήσουσιν*

기원법단수 εὐανδρήσοιμι

εὐανδρήσοις

εὐανδρήσοι

쌍수 εὐανδρήσοιτον

εὐανδρησοίτην

복수 εὐανδρήσοιμεν

εὐανδρήσοιτε

εὐανδρήσοιεν

부정사 εὐανδρήσειν

분사 남성여성중성
εὐανδρησων

εὐανδρησοντος

εὐανδρησουσα

εὐανδρησουσης

εὐανδρησον

εὐανδρησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐανδρήσομαι

εὐανδρήσει, εὐανδρήσῃ

εὐανδρήσεται

쌍수 εὐανδρήσεσθον

εὐανδρήσεσθον

복수 εὐανδρησόμεθα

εὐανδρήσεσθε

εὐανδρήσονται

기원법단수 εὐανδρησοίμην

εὐανδρήσοιο

εὐανδρήσοιτο

쌍수 εὐανδρήσοισθον

εὐανδρησοίσθην

복수 εὐανδρησοίμεθα

εὐανδρήσοισθε

εὐανδρήσοιντο

부정사 εὐανδρήσεσθαι

분사 남성여성중성
εὐανδρησομενος

εὐανδρησομενου

εὐανδρησομενη

εὐανδρησομενης

εὐανδρησομενον

εὐανδρησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ νυκτὸσ εἰσ Πέλλαν εἰσελθὼν Εὖκτον καὶ Εὔλαιον , τοὺσ ἐπὶ τοῦ νομίσματοσ, ἀπαντήσαντασ αὐτῷ καὶ τὰ μέν ἐγκαλοῦντασ περὶ τῶν γεγονότων, τὰ δὲ παρρησιαζομένουσ ἀκαίρωσ καὶ συμβουλεύοντασ ὀργισθεὶσ ἀπέκτεινεν, αὐτὸσ τῷ ξιφιδίῳ παίων ἀμφοτέρουσ, οὐδεὶσ παρέμεινεν αὐτῷ πάρεξ Εὐάνδρου τε τοῦ Κρητὸσ καὶ Ἀρχεδάμου τοῦ Αἰτωλοῦ καὶ τοῦ Βοιωτοῦ Νέωνοσ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 23 3:1)

  • οἱ δὲ τὴν [τοῦ] Εὐάνδρου τοῦ Ἀρκάδοσ γυναῖκα, μαντικήν τινα καὶ φοιβαστικὴν ἐμμέτρων χρησμῶν γενομένην, Καρμένταν ἐπονομασθῆναι τὰ γὰρ ἔπη κάρμενα καλοῦσι· (Plutarch, chapter 21 2:3)

    (플루타르코스, chapter 21 2:3)

  • τὴν δὲ Καρμένταν οἱ μὲν Εὐάνδρου μητέρα λέγουσιν οὖσαν ἐλθεῖν εἰσ Ἰταλίαν ὀνομαζομένην Θέμιν, ὡσ δ’ ἔνιοι, Νικοστράτην· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 565)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 565)

  • οὗτοι δ’ ἦσαν Ἀρκάδεσ τῶν ἀπ’ Εὐάνδρου Προσελήνων λεγομένων. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 76 1:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 76 1:3)

  • τὴν δὲ, Καρμένταν οἱ μὲν Εὐάνδρου μητέρα λέγουσιν οὖσαν ἐλθεῖν εἰσ Ἰταλίαν ὀνομαζομένην Θέμιν, ὡσ δ’ ἔνιοι, Νικοστράτην ἐμμέτρουσ δὲ χρησμοὺσ ᾄδουσαν ὑπὸ τῶν Λατίνων Καρμένταν ὀνομάζεσθαι· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 56 1:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 56 1:2)

유의어

  1. to abound in men

  2. to be in full vigour

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION