Ancient Greek-English Dictionary Language

ἔρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἔρομαι

Structure: έ̓ρ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to ask, enquire
  2. to learn by enquiry, to ask after or for
  3. to enquire of, question
  4. to ask, about

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠρόμην ή̓ρου ή̓ρετο
Dual ή̓ρεσθον ἠρέσθην
Plural ἠρόμεθα ή̓ρεσθε ή̓ροντο

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Καὶ αὐτοὺσ ἐρώμεθα, ὦ Ἀδείμαντε, τοὺσ ἱππέασ, εἰ δέξονταί σε ἄρχοντα σφῶν γενέσθαι. (Lucian, 53:3)
  • "φράσωμεν αὐτοῖσιν οἵτινέσ εἰμεν, καὶ αὐτοὺσ ἐρώμεθα κατ̓ ὅτι ταύτην ἐλαύνουσιν. (Arrian, Indica, chapter 34 9:4)
  • "ἀλλὰ διδόντεσ αὐτῷ τὸ μηδὲν οὕτωσ ἄχρηστον εἶναι μηδὲ φορτικὸν ὡσ τὸ ζητεῖν αὑτόν, ἐρώμεθα τίσ αὕτη τοῦ βίου σύγχυσίσ ἐστιν ἢ πῶσ ἐν τῷ ζῆν οὐ δύναται διαμένειν ἀνήρ, ὅτε τύχοι, πρὸσ ἑαυτὸν ἀναλογιζόμενοσ φέρε, τίσ ὢν οὗτοσ ὁ ἐγὼ τυγχάνω; (Plutarch, Adversus Colotem, section 211)
  • "φέρε, παθόντεσ ἀνδρῶν πάθοσ ἐλευθέρων ἐρώμεθα πότερον ἄλλουσ ἀναμένει μαχουμένουσ ὑπὲρ τῆσ Ἰταλίασ, ἡμῖν δὲ λειτουργοῖσ χρήσεται διὰ παντόσ, ὅταν δέῃται τάφρουσ ὀρύσσειν καὶ πηλὸν ἐκκαθαίρειν καὶ ποταμούσ τινασ παρατρέπειν; (Plutarch, Caius Marius, chapter 16 4:2)
  • κἀγὼ προσπαίζων αὐτοὺσ ἠρόμην, βούλεσθε, ἔφην, ἐπειδὴ ἡμεῖσ ἐν ἀπορίᾳ ἐσμέν, ἐρώμεθα ταυτὶ τὰ μειράκια; (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 62:2)

Synonyms

  1. to ask

  2. to enquire of

  3. to ask

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION