고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιζεύγνυμι ἐπιζεύξω
형태분석: ἐπι (접두사) + ζεύγνυ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιζεύγνυμι (나는) 튼튼히 묶는다 |
ἐπιζεύγνυς (너는) 튼튼히 묶는다 |
ἐπιζεύγνυσιν* (그는) 튼튼히 묶는다 |
쌍수 | ἐπιζεύγνυτον (너희 둘은) 튼튼히 묶는다 |
ἐπιζεύγνυτον (그 둘은) 튼튼히 묶는다 |
||
복수 | ἐπιζεύγνυμεν (우리는) 튼튼히 묶는다 |
ἐπιζεύγνυτε (너희는) 튼튼히 묶는다 |
ἐπιζευγνύᾱσιν* (그들은) 튼튼히 묶는다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιζευγνύω (나는) 튼튼히 묶자 |
ἐπιζευγνύῃς (너는) 튼튼히 묶자 |
ἐπιζευγνύῃ (그는) 튼튼히 묶자 |
쌍수 | ἐπιζευγνύητον (너희 둘은) 튼튼히 묶자 |
ἐπιζευγνύητον (그 둘은) 튼튼히 묶자 |
||
복수 | ἐπιζευγνύωμεν (우리는) 튼튼히 묶자 |
ἐπιζευγνύητε (너희는) 튼튼히 묶자 |
ἐπιζευγνύωσιν* (그들은) 튼튼히 묶자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιζευγνύοιμι (나는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοις (너는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοι (그는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιζευγνύοιτον (너희 둘은) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
ἐπιζευγνυοίτην (그 둘은) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιζευγνύοιμεν (우리는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοιτε (너희는) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοιεν (그들은) 튼튼히 묶기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιζεύγνυ (너는) 튼튼히 묶어라 |
ἐπιζευγνύτω (그는) 튼튼히 묶어라 |
|
쌍수 | ἐπιζεύγνυτον (너희 둘은) 튼튼히 묶어라 |
ἐπιζευγνύτων (그 둘은) 튼튼히 묶어라 |
||
복수 | ἐπιζεύγνυτε (너희는) 튼튼히 묶어라 |
ἐπιζευγνύντων (그들은) 튼튼히 묶어라 |
||
부정사 | ἐπιζευγνύναι 튼튼히 묶는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιζευγνῡς ἐπιζευγνυντος | ἐπιζευγνῡσα ἐπιζευγνῡσης | ἐπιζευγνυν ἐπιζευγνυντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιζεύγνυμαι (나는) 튼튼히 묶어진다 |
ἐπιζεύγνυσαι (너는) 튼튼히 묶어진다 |
ἐπιζεύγνυται (그는) 튼튼히 묶어진다 |
쌍수 | ἐπιζεύγνυσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어진다 |
ἐπιζεύγνυσθον (그 둘은) 튼튼히 묶어진다 |
||
복수 | ἐπιζευγνύμεθα (우리는) 튼튼히 묶어진다 |
ἐπιζεύγνυσθε (너희는) 튼튼히 묶어진다 |
ἐπιζεύγνυνται (그들은) 튼튼히 묶어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιζευγνύωμαι (나는) 튼튼히 묶어지자 |
ἐπιζευγνύῃ (너는) 튼튼히 묶어지자 |
ἐπιζευγνύηται (그는) 튼튼히 묶어지자 |
쌍수 | ἐπιζευγνύησθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지자 |
ἐπιζευγνύησθον (그 둘은) 튼튼히 묶어지자 |
||
복수 | ἐπιζευγνυώμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지자 |
ἐπιζευγνύησθε (너희는) 튼튼히 묶어지자 |
ἐπιζευγνύωνται (그들은) 튼튼히 묶어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιζευγνυοίμην (나는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοιο (너는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοιτο (그는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιζευγνύοισθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
ἐπιζευγνυοίσθην (그 둘은) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιζευγνυοίμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοισθε (너희는) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
ἐπιζευγνύοιντο (그들은) 튼튼히 묶어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιζεύγνυσο (너는) 튼튼히 묶어져라 |
ἐπιζευγνύσθω (그는) 튼튼히 묶어져라 |
|
쌍수 | ἐπιζεύγνυσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어져라 |
ἐπιζευγνύσθων (그 둘은) 튼튼히 묶어져라 |
||
복수 | ἐπιζεύγνυσθε (너희는) 튼튼히 묶어져라 |
ἐπιζευγνύσθων (그들은) 튼튼히 묶어져라 |
||
부정사 | ἐπιζεύγνυσθαι 튼튼히 묶어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιζευγνυμενος ἐπιζευγνυμενου | ἐπιζευγνυμενη ἐπιζευγνυμενης | ἐπιζευγνυμενον ἐπιζευγνυμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιζεύξω (나는) 튼튼히 묶겠다 |
ἐπιζεύξεις (너는) 튼튼히 묶겠다 |
ἐπιζεύξει (그는) 튼튼히 묶겠다 |
쌍수 | ἐπιζεύξετον (너희 둘은) 튼튼히 묶겠다 |
ἐπιζεύξετον (그 둘은) 튼튼히 묶겠다 |
||
복수 | ἐπιζεύξομεν (우리는) 튼튼히 묶겠다 |
ἐπιζεύξετε (너희는) 튼튼히 묶겠다 |
ἐπιζεύξουσιν* (그들은) 튼튼히 묶겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιζεύξοιμι (나는) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοις (너는) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοι (그는) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιζεύξοιτον (너희 둘은) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
ἐπιζευξοίτην (그 둘은) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιζεύξοιμεν (우리는) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοιτε (너희는) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοιεν (그들은) 튼튼히 묶겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπιζεύξειν 튼튼히 묶을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιζευξων ἐπιζευξοντος | ἐπιζευξουσα ἐπιζευξουσης | ἐπιζευξον ἐπιζευξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιζεύξομαι (나는) 튼튼히 묶어지겠다 |
ἐπιζεύξει, ἐπιζεύξῃ (너는) 튼튼히 묶어지겠다 |
ἐπιζεύξεται (그는) 튼튼히 묶어지겠다 |
쌍수 | ἐπιζεύξεσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지겠다 |
ἐπιζεύξεσθον (그 둘은) 튼튼히 묶어지겠다 |
||
복수 | ἐπιζευξόμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지겠다 |
ἐπιζεύξεσθε (너희는) 튼튼히 묶어지겠다 |
ἐπιζεύξονται (그들은) 튼튼히 묶어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιζευξοίμην (나는) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοιο (너는) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοιτο (그는) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιζεύξοισθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐπιζευξοίσθην (그 둘은) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιζευξοίμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοισθε (너희는) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐπιζεύξοιντο (그들은) 튼튼히 묶어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπιζεύξεσθαι 튼튼히 묶어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιζευξομενος ἐπιζευξομενου | ἐπιζευξομενη ἐπιζευξομενης | ἐπιζευξομενον ἐπιζευξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέζευγνυν (나는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπέζευγνυς (너는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπέζευγνυν* (그는) 튼튼히 묶고 있었다 |
쌍수 | ἐπεζεύγνυτον (너희 둘은) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπεζευγνύτην (그 둘은) 튼튼히 묶고 있었다 |
||
복수 | ἐπεζεύγνυμεν (우리는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπεζεύγνυτε (너희는) 튼튼히 묶고 있었다 |
ἐπεζεύγνυσαν (그들은) 튼튼히 묶고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεζευγνύμην (나는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπεζευγνύου, ἐπεζεύγνυσο (너는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπεζεύγνυτο (그는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπεζεύγνυσθον (너희 둘은) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπεζευγνύσθην (그 둘은) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπεζευγνύμεθα (우리는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπεζεύγνυσθε (너희는) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
ἐπεζεύγνυντο (그들은) 튼튼히 묶어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기