호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐπιχράω ἐπέχραον
형태분석: ἐπι (접두사) + χρά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπίχρω (나는) 공격한다 |
ἐπίχρᾳς (너는) 공격한다 |
ἐπίχρᾳ (그는) 공격한다 |
쌍수 | ἐπίχρατον (너희 둘은) 공격한다 |
ἐπίχρατον (그 둘은) 공격한다 |
||
복수 | ἐπίχρωμεν (우리는) 공격한다 |
ἐπίχρατε (너희는) 공격한다 |
ἐπίχρωσι(ν) (그들은) 공격한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπίχρω (나는) 공격하자 |
ἐπίχρῃς (너는) 공격하자 |
ἐπίχρῃ (그는) 공격하자 |
쌍수 | ἐπίχρητον (너희 둘은) 공격하자 |
ἐπίχρητον (그 둘은) 공격하자 |
||
복수 | ἐπίχρωμεν (우리는) 공격하자 |
ἐπίχρητε (너희는) 공격하자 |
ἐπίχρωσι(ν) (그들은) 공격하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπίχρῳμι (나는) 공격하기를 (바라다) |
ἐπίχρῳς (너는) 공격하기를 (바라다) |
ἐπίχρῳ (그는) 공격하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπίχρῳτον (너희 둘은) 공격하기를 (바라다) |
ἐπιχρῷτην (그 둘은) 공격하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπίχρῳμεν (우리는) 공격하기를 (바라다) |
ἐπίχρῳτε (너희는) 공격하기를 (바라다) |
ἐπίχρῳεν (그들은) 공격하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπίχρα (너는) 공격해라 |
ἐπιχρᾶτω (그는) 공격해라 |
|
쌍수 | ἐπίχρατον (너희 둘은) 공격해라 |
ἐπιχρᾶτων (그 둘은) 공격해라 |
||
복수 | ἐπίχρατε (너희는) 공격해라 |
ἐπιχρῶντων, ἐπιχρᾶτωσαν (그들은) 공격해라 |
||
부정사 | ἐπίχραν 공격하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιχρων ἐπιχρωντος | ἐπιχρωσα ἐπιχρωσης | ἐπιχρων ἐπιχρωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπίχρωμαι (나는) 공격된다 |
ἐπίχρᾳ (너는) 공격된다 |
ἐπίχραται (그는) 공격된다 |
쌍수 | ἐπίχρασθον (너희 둘은) 공격된다 |
ἐπίχρασθον (그 둘은) 공격된다 |
||
복수 | ἐπιχρῶμεθα (우리는) 공격된다 |
ἐπίχρασθε (너희는) 공격된다 |
ἐπίχρωνται (그들은) 공격된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπίχρωμαι (나는) 공격되자 |
ἐπίχρῃ (너는) 공격되자 |
ἐπίχρηται (그는) 공격되자 |
쌍수 | ἐπίχρησθον (너희 둘은) 공격되자 |
ἐπίχρησθον (그 둘은) 공격되자 |
||
복수 | ἐπιχρώμεθα (우리는) 공격되자 |
ἐπίχρησθε (너희는) 공격되자 |
ἐπίχρωνται (그들은) 공격되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιχρῷμην (나는) 공격되기를 (바라다) |
ἐπίχρῳο (너는) 공격되기를 (바라다) |
ἐπίχρῳτο (그는) 공격되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπίχρῳσθον (너희 둘은) 공격되기를 (바라다) |
ἐπιχρῷσθην (그 둘은) 공격되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιχρῷμεθα (우리는) 공격되기를 (바라다) |
ἐπίχρῳσθε (너희는) 공격되기를 (바라다) |
ἐπίχρῳντο (그들은) 공격되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπίχρω (너는) 공격되어라 |
ἐπιχρᾶσθω (그는) 공격되어라 |
|
쌍수 | ἐπίχρασθον (너희 둘은) 공격되어라 |
ἐπιχρᾶσθων (그 둘은) 공격되어라 |
||
복수 | ἐπίχρασθε (너희는) 공격되어라 |
ἐπιχρᾶσθων, ἐπιχρᾶσθωσαν (그들은) 공격되어라 |
||
부정사 | ἐπίχρασθαι 공격되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιχρωμενος ἐπιχρωμενου | ἐπιχρωμενη ἐπιχρωμενης | ἐπιχρωμενον ἐπιχρωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπε῀χρων (나는) 공격하고 있었다 |
ἐπε῀χρας (너는) 공격하고 있었다 |
ἐπε῀χρα(ν) (그는) 공격하고 있었다 |
쌍수 | ἐπέχρατον (너희 둘은) 공격하고 있었다 |
ἐπεχρᾶτην (그 둘은) 공격하고 있었다 |
||
복수 | ἐπέχρωμεν (우리는) 공격하고 있었다 |
ἐπέχρατε (너희는) 공격하고 있었다 |
ἐπε῀χρων (그들은) 공격하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεχρῶμην (나는) 공격되고 있었다 |
ἐπέχρω (너는) 공격되고 있었다 |
ἐπέχρατο (그는) 공격되고 있었다 |
쌍수 | ἐπέχρασθον (너희 둘은) 공격되고 있었다 |
ἐπεχρᾶσθην (그 둘은) 공격되고 있었다 |
||
복수 | ἐπεχρῶμεθα (우리는) 공격되고 있었다 |
ἐπέχρασθε (너희는) 공격되고 있었다 |
ἐπέχρωντο (그들은) 공격되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπε῀χρων (나는) 공격했다 |
ἐπε῀χρας (너는) 공격했다 |
ἐπε῀χρα(ν) (그는) 공격했다 |
쌍수 | ἐπέχρατον (너희 둘은) 공격했다 |
ἐπεχρᾶτην (그 둘은) 공격했다 |
||
복수 | ἐπέχρωμεν (우리는) 공격했다 |
ἐπέχρατε (너희는) 공격했다 |
ἐπε῀χρων (그들은) 공격했다 |
|
명령법 | 단수 | ἐπίχρα (너는) 공격했어라 |
ἐπιχρᾶτω (그는) 공격했어라 |
|
쌍수 | ἐπίχρατον (너희 둘은) 공격했어라 |
ἐπιχρᾶτων (그 둘은) 공격했어라 |
||
복수 | ἐπίχρατε (너희는) 공격했어라 |
ἐπιχρῶντων (그들은) 공격했어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []