헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπισπένδω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπισπένδω ἐπισπείσω

형태분석: ἐπι (접두사) + σπένδ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to pour upon or over, to make a libation
  2. to make a fresh treaty

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπισπένδω

ἐπισπένδεις

ἐπισπένδει

쌍수 ἐπισπένδετον

ἐπισπένδετον

복수 ἐπισπένδομεν

ἐπισπένδετε

ἐπισπένδουσιν*

접속법단수 ἐπισπένδω

ἐπισπένδῃς

ἐπισπένδῃ

쌍수 ἐπισπένδητον

ἐπισπένδητον

복수 ἐπισπένδωμεν

ἐπισπένδητε

ἐπισπένδωσιν*

기원법단수 ἐπισπένδοιμι

ἐπισπένδοις

ἐπισπένδοι

쌍수 ἐπισπένδοιτον

ἐπισπενδοίτην

복수 ἐπισπένδοιμεν

ἐπισπένδοιτε

ἐπισπένδοιεν

명령법단수 ἐπισπένδε

ἐπισπενδέτω

쌍수 ἐπισπένδετον

ἐπισπενδέτων

복수 ἐπισπένδετε

ἐπισπενδόντων, ἐπισπενδέτωσαν

부정사 ἐπισπένδειν

분사 남성여성중성
ἐπισπενδων

ἐπισπενδοντος

ἐπισπενδουσα

ἐπισπενδουσης

ἐπισπενδον

ἐπισπενδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπισπένδομαι

ἐπισπένδει, ἐπισπένδῃ

ἐπισπένδεται

쌍수 ἐπισπένδεσθον

ἐπισπένδεσθον

복수 ἐπισπενδόμεθα

ἐπισπένδεσθε

ἐπισπένδονται

접속법단수 ἐπισπένδωμαι

ἐπισπένδῃ

ἐπισπένδηται

쌍수 ἐπισπένδησθον

ἐπισπένδησθον

복수 ἐπισπενδώμεθα

ἐπισπένδησθε

ἐπισπένδωνται

기원법단수 ἐπισπενδοίμην

ἐπισπένδοιο

ἐπισπένδοιτο

쌍수 ἐπισπένδοισθον

ἐπισπενδοίσθην

복수 ἐπισπενδοίμεθα

ἐπισπένδοισθε

ἐπισπένδοιντο

명령법단수 ἐπισπένδου

ἐπισπενδέσθω

쌍수 ἐπισπένδεσθον

ἐπισπενδέσθων

복수 ἐπισπένδεσθε

ἐπισπενδέσθων, ἐπισπενδέσθωσαν

부정사 ἐπισπένδεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπισπενδομενος

ἐπισπενδομενου

ἐπισπενδομενη

ἐπισπενδομενης

ἐπισπενδομενον

ἐπισπενδομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δὲ πλησίον ἐρινεόσ, ὃν Ῥωμινάλιον ἐκάλουν, ἢ διὰ τὸν Ῥωμύλον ὡσ οἱ πολλοὶ νομίζουσιν, ἢ διὰ τὸ τὰ μηρυκώμενα τῶν θρεμμάτων ἐκεῖ διὰ τὴν σκιὰν ἐνδιάζειν, ἢ μάλιστα διὰ τὸν τῶν βρεφῶν θηλασμόν, ὅτι τήν τε θηλὴν ῥοῦμαν ὠνόμαζον οἱ παλαιοί, καὶ θεόν τινα τῆσ ἐκτροφῆσ τῶν νηπίων ἐπιμελεῖσθαι δοκοῦσαν ὀνομάζουσι Ῥουμῖναν, καὶ θύουσιν αὐτῇ νηφάλια, καὶ γάλα τοῖσ ἱεροῖσ ἐπισπένδουσιν. (Plutarch, chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, chapter 4 1:1)

  • τοιαῖσδ’ ἐπ’ εὐχαῖσ τάσδ’ ἐπισπένδω χοάσ. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 5:1)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 5:1)

  • εἰ δ’ ἦν πρεπόντων ὥστ’ ἐπισπένδειν νεκρῷ, τῷδ’ ἂν δικαίωσ ἦν, ὑπερδίκωσ μὲν οὖν. (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 7:2)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests 7:2)

  • παρθένοι δὲ ἐν τῷ τῆσ Εἰλειθυίασ ὑπομένουσαι καὶ γυναῖκεσ ὕμνον ᾄδουσι, καθαγίζουσ<α>ι δὲ καὶ θυμιάματα παντοῖα αὐτῷ ἐπισπένδειν οὐ νομίζουσιν οἶνον. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 20 5:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 20 5:3)

  • τί δ’ οὐκ ἀθρόαν αὐτὴν ταύτην ἀποδίδωσ, κατὰ μέροσ δ’ ἐπισπένδω τοὐμὸν αἷμα τοῖσ μιαιφονηθεῖσιν; (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 13 390:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 13 390:2)

유의어

  1. to pour upon or over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION