헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιθεσπίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιθεσπίζω ἐπιθεσπίσω

형태분석: ἐπι (접두사) + θεσπίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to prophesy or divine upon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιθεσπίζω

ἐπιθεσπίζεις

ἐπιθεσπίζει

쌍수 ἐπιθεσπίζετον

ἐπιθεσπίζετον

복수 ἐπιθεσπίζομεν

ἐπιθεσπίζετε

ἐπιθεσπίζουσιν*

접속법단수 ἐπιθεσπίζω

ἐπιθεσπίζῃς

ἐπιθεσπίζῃ

쌍수 ἐπιθεσπίζητον

ἐπιθεσπίζητον

복수 ἐπιθεσπίζωμεν

ἐπιθεσπίζητε

ἐπιθεσπίζωσιν*

기원법단수 ἐπιθεσπίζοιμι

ἐπιθεσπίζοις

ἐπιθεσπίζοι

쌍수 ἐπιθεσπίζοιτον

ἐπιθεσπιζοίτην

복수 ἐπιθεσπίζοιμεν

ἐπιθεσπίζοιτε

ἐπιθεσπίζοιεν

명령법단수 ἐπιθέσπιζε

ἐπιθεσπιζέτω

쌍수 ἐπιθεσπίζετον

ἐπιθεσπιζέτων

복수 ἐπιθεσπίζετε

ἐπιθεσπιζόντων, ἐπιθεσπιζέτωσαν

부정사 ἐπιθεσπίζειν

분사 남성여성중성
ἐπιθεσπιζων

ἐπιθεσπιζοντος

ἐπιθεσπιζουσα

ἐπιθεσπιζουσης

ἐπιθεσπιζον

ἐπιθεσπιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιθεσπίζομαι

ἐπιθεσπίζει, ἐπιθεσπίζῃ

ἐπιθεσπίζεται

쌍수 ἐπιθεσπίζεσθον

ἐπιθεσπίζεσθον

복수 ἐπιθεσπιζόμεθα

ἐπιθεσπίζεσθε

ἐπιθεσπίζονται

접속법단수 ἐπιθεσπίζωμαι

ἐπιθεσπίζῃ

ἐπιθεσπίζηται

쌍수 ἐπιθεσπίζησθον

ἐπιθεσπίζησθον

복수 ἐπιθεσπιζώμεθα

ἐπιθεσπίζησθε

ἐπιθεσπίζωνται

기원법단수 ἐπιθεσπιζοίμην

ἐπιθεσπίζοιο

ἐπιθεσπίζοιτο

쌍수 ἐπιθεσπίζοισθον

ἐπιθεσπιζοίσθην

복수 ἐπιθεσπιζοίμεθα

ἐπιθεσπίζοισθε

ἐπιθεσπίζοιντο

명령법단수 ἐπιθεσπίζου

ἐπιθεσπιζέσθω

쌍수 ἐπιθεσπίζεσθον

ἐπιθεσπιζέσθων

복수 ἐπιθεσπίζεσθε

ἐπιθεσπιζέσθων, ἐπιθεσπιζέσθωσαν

부정사 ἐπιθεσπίζεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπιθεσπιζομενος

ἐπιθεσπιζομενου

ἐπιθεσπιζομενη

ἐπιθεσπιζομενης

ἐπιθεσπιζομενον

ἐπιθεσπιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. to prophesy or divine upon

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION