고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιλύω ἐπιλύσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιλύω (나는) 연다 |
ἐπιλύεις (너는) 연다 |
ἐπιλύει (그는) 연다 |
쌍수 | ἐπιλύετον (너희 둘은) 연다 |
ἐπιλύετον (그 둘은) 연다 |
||
복수 | ἐπιλύομεν (우리는) 연다 |
ἐπιλύετε (너희는) 연다 |
ἐπιλύουσιν* (그들은) 연다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιλύω (나는) 열자 |
ἐπιλύῃς (너는) 열자 |
ἐπιλύῃ (그는) 열자 |
쌍수 | ἐπιλύητον (너희 둘은) 열자 |
ἐπιλύητον (그 둘은) 열자 |
||
복수 | ἐπιλύωμεν (우리는) 열자 |
ἐπιλύητε (너희는) 열자 |
ἐπιλύωσιν* (그들은) 열자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιλύοιμι (나는) 열기를 (바라다) |
ἐπιλύοις (너는) 열기를 (바라다) |
ἐπιλύοι (그는) 열기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιλύοιτον (너희 둘은) 열기를 (바라다) |
ἐπιλυοίτην (그 둘은) 열기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιλύοιμεν (우리는) 열기를 (바라다) |
ἐπιλύοιτε (너희는) 열기를 (바라다) |
ἐπιλύοιεν (그들은) 열기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπίλυε (너는) 열어라 |
ἐπιλυέτω (그는) 열어라 |
|
쌍수 | ἐπιλύετον (너희 둘은) 열어라 |
ἐπιλυέτων (그 둘은) 열어라 |
||
복수 | ἐπιλύετε (너희는) 열어라 |
ἐπιλυόντων, ἐπιλυέτωσαν (그들은) 열어라 |
||
부정사 | ἐπιλύειν 여는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιλυων ἐπιλυοντος | ἐπιλυουσα ἐπιλυουσης | ἐπιλυον ἐπιλυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιλύομαι (나는) 열려진다 |
ἐπιλύει, ἐπιλύῃ (너는) 열려진다 |
ἐπιλύεται (그는) 열려진다 |
쌍수 | ἐπιλύεσθον (너희 둘은) 열려진다 |
ἐπιλύεσθον (그 둘은) 열려진다 |
||
복수 | ἐπιλυόμεθα (우리는) 열려진다 |
ἐπιλύεσθε (너희는) 열려진다 |
ἐπιλύονται (그들은) 열려진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιλύωμαι (나는) 열려지자 |
ἐπιλύῃ (너는) 열려지자 |
ἐπιλύηται (그는) 열려지자 |
쌍수 | ἐπιλύησθον (너희 둘은) 열려지자 |
ἐπιλύησθον (그 둘은) 열려지자 |
||
복수 | ἐπιλυώμεθα (우리는) 열려지자 |
ἐπιλύησθε (너희는) 열려지자 |
ἐπιλύωνται (그들은) 열려지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιλυοίμην (나는) 열려지기를 (바라다) |
ἐπιλύοιο (너는) 열려지기를 (바라다) |
ἐπιλύοιτο (그는) 열려지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιλύοισθον (너희 둘은) 열려지기를 (바라다) |
ἐπιλυοίσθην (그 둘은) 열려지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιλυοίμεθα (우리는) 열려지기를 (바라다) |
ἐπιλύοισθε (너희는) 열려지기를 (바라다) |
ἐπιλύοιντο (그들은) 열려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιλύου (너는) 열려져라 |
ἐπιλυέσθω (그는) 열려져라 |
|
쌍수 | ἐπιλύεσθον (너희 둘은) 열려져라 |
ἐπιλυέσθων (그 둘은) 열려져라 |
||
복수 | ἐπιλύεσθε (너희는) 열려져라 |
ἐπιλυέσθων, ἐπιλυέσθωσαν (그들은) 열려져라 |
||
부정사 | ἐπιλύεσθαι 열려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιλυομενος ἐπιλυομενου | ἐπιλυομενη ἐπιλυομενης | ἐπιλυομενον ἐπιλυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιλύσω (나는) 열겠다 |
ἐπιλύσεις (너는) 열겠다 |
ἐπιλύσει (그는) 열겠다 |
쌍수 | ἐπιλύσετον (너희 둘은) 열겠다 |
ἐπιλύσετον (그 둘은) 열겠다 |
||
복수 | ἐπιλύσομεν (우리는) 열겠다 |
ἐπιλύσετε (너희는) 열겠다 |
ἐπιλύσουσιν* (그들은) 열겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιλύσοιμι (나는) 열겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοις (너는) 열겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοι (그는) 열겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιλύσοιτον (너희 둘은) 열겠기를 (바라다) |
ἐπιλυσοίτην (그 둘은) 열겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιλύσοιμεν (우리는) 열겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοιτε (너희는) 열겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοιεν (그들은) 열겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπιλύσειν 열 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιλυσων ἐπιλυσοντος | ἐπιλυσουσα ἐπιλυσουσης | ἐπιλυσον ἐπιλυσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιλύσομαι (나는) 열려지겠다 |
ἐπιλύσει, ἐπιλύσῃ (너는) 열려지겠다 |
ἐπιλύσεται (그는) 열려지겠다 |
쌍수 | ἐπιλύσεσθον (너희 둘은) 열려지겠다 |
ἐπιλύσεσθον (그 둘은) 열려지겠다 |
||
복수 | ἐπιλυσόμεθα (우리는) 열려지겠다 |
ἐπιλύσεσθε (너희는) 열려지겠다 |
ἐπιλύσονται (그들은) 열려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιλυσοίμην (나는) 열려지겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοιο (너는) 열려지겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοιτο (그는) 열려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιλύσοισθον (너희 둘은) 열려지겠기를 (바라다) |
ἐπιλυσοίσθην (그 둘은) 열려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιλυσοίμεθα (우리는) 열려지겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοισθε (너희는) 열려지겠기를 (바라다) |
ἐπιλύσοιντο (그들은) 열려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπιλύσεσθαι 열려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιλυσομενος ἐπιλυσομενου | ἐπιλυσομενη ἐπιλυσομενης | ἐπιλυσομενον ἐπιλυσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπίλυον (나는) 열고 있었다 |
ἠπίλυες (너는) 열고 있었다 |
ἠπίλυεν* (그는) 열고 있었다 |
쌍수 | ἠπιλύετον (너희 둘은) 열고 있었다 |
ἠπιλυέτην (그 둘은) 열고 있었다 |
||
복수 | ἠπιλύομεν (우리는) 열고 있었다 |
ἠπιλύετε (너희는) 열고 있었다 |
ἠπίλυον (그들은) 열고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπιλυόμην (나는) 열려지고 있었다 |
ἠπιλύου (너는) 열려지고 있었다 |
ἠπιλύετο (그는) 열려지고 있었다 |
쌍수 | ἠπιλύεσθον (너희 둘은) 열려지고 있었다 |
ἠπιλυέσθην (그 둘은) 열려지고 있었다 |
||
복수 | ἠπιλυόμεθα (우리는) 열려지고 있었다 |
ἠπιλύεσθε (너희는) 열려지고 있었다 |
ἠπιλύοντο (그들은) 열려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리아노스, Cynegeticus, chapter 21 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기