헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπεμπίπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπεμπίπτω εμπεσοῦμαι

형태분석: ἐπ (접두사) + ἐμπίπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 바치다, 헌납하다, 전념하다
  1. to fall upon besides, attack furiously
  2. to fall to, set to work

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεμπίπτω

ἐπεμπίπτεις

ἐπεμπίπτει

쌍수 ἐπεμπίπτετον

ἐπεμπίπτετον

복수 ἐπεμπίπτομεν

ἐπεμπίπτετε

ἐπεμπίπτουσιν*

접속법단수 ἐπεμπίπτω

ἐπεμπίπτῃς

ἐπεμπίπτῃ

쌍수 ἐπεμπίπτητον

ἐπεμπίπτητον

복수 ἐπεμπίπτωμεν

ἐπεμπίπτητε

ἐπεμπίπτωσιν*

기원법단수 ἐπεμπίπτοιμι

ἐπεμπίπτοις

ἐπεμπίπτοι

쌍수 ἐπεμπίπτοιτον

ἐπεμπιπτοίτην

복수 ἐπεμπίπτοιμεν

ἐπεμπίπτοιτε

ἐπεμπίπτοιεν

명령법단수 ἐπέμπιπτε

ἐπεμπιπτέτω

쌍수 ἐπεμπίπτετον

ἐπεμπιπτέτων

복수 ἐπεμπίπτετε

ἐπεμπιπτόντων, ἐπεμπιπτέτωσαν

부정사 ἐπεμπίπτειν

분사 남성여성중성
ἐπεμπιπτων

ἐπεμπιπτοντος

ἐπεμπιπτουσα

ἐπεμπιπτουσης

ἐπεμπιπτον

ἐπεμπιπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεμπίπτομαι

ἐπεμπίπτει, ἐπεμπίπτῃ

ἐπεμπίπτεται

쌍수 ἐπεμπίπτεσθον

ἐπεμπίπτεσθον

복수 ἐπεμπιπτόμεθα

ἐπεμπίπτεσθε

ἐπεμπίπτονται

접속법단수 ἐπεμπίπτωμαι

ἐπεμπίπτῃ

ἐπεμπίπτηται

쌍수 ἐπεμπίπτησθον

ἐπεμπίπτησθον

복수 ἐπεμπιπτώμεθα

ἐπεμπίπτησθε

ἐπεμπίπτωνται

기원법단수 ἐπεμπιπτοίμην

ἐπεμπίπτοιο

ἐπεμπίπτοιτο

쌍수 ἐπεμπίπτοισθον

ἐπεμπιπτοίσθην

복수 ἐπεμπιπτοίμεθα

ἐπεμπίπτοισθε

ἐπεμπίπτοιντο

명령법단수 ἐπεμπίπτου

ἐπεμπιπτέσθω

쌍수 ἐπεμπίπτεσθον

ἐπεμπιπτέσθων

복수 ἐπεμπίπτεσθε

ἐπεμπιπτέσθων, ἐπεμπιπτέσθωσαν

부정사 ἐπεμπίπτεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπεμπιπτομενος

ἐπεμπιπτομενου

ἐπεμπιπτομενη

ἐπεμπιπτομενης

ἐπεμπιπτομενον

ἐπεμπιπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί δῆτα ποίμναισ τήνδ’ ἐπεμπίπτει βάσιν; (Sophocles, Ajax, episode 2:6)

    (소포클레스, Ajax, episode 2:6)

유의어

  1. to fall upon besides

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION