헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπαυλις

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπαυλις ἔπαυλεως

형태분석: ἐπαυλι (어간) + ς (어미)

어원: = e)/paulos, Hdt.

  1. 겹, 코일
  1. a fold

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔπαυλις

겹이

ἐπαύλει

겹들이

ἐπαύλεις

겹들이

속격 ἐπαύλεως

겹의

ἐπαύλοιν

겹들의

ἐπαύλεων

겹들의

여격 ἐπαύλει

겹에게

ἐπαύλοιν

겹들에게

ἐπαύλεσιν*

겹들에게

대격 έ̓παυλιν

겹을

ἐπαύλει

겹들을

ἐπαύλεις

겹들을

호격 έ̓παυλι

겹아

ἐπαύλει

겹들아

ἐπαύλεις

겹들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ Ἰσμαὴλ καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἐν ταῖσ σκηναῖσ αὐτῶν καὶ ἐν ταῖσ ἐπαύλεσιν αὐτῶν. δώδεκα ἄρχοντεσ κατὰ ἔθνη αὐτῶν. (Septuagint, Liber Genesis 25:16)

    (70인역 성경, 창세기 25:16)

  • αἱ δὲ οἰκίαι αἱ ἐν ἐπαύλεσιν, αἷσ οὐκ ἔστιν ἐν αὐταῖσ τεῖχοσ κύκλῳ, πρὸσ τὸν ἀγρὸν τῆσ γῆσ λογισθήσονται. λυτρωταὶ διαπαντὸσ ἔσονται καὶ ἐν τῇ ἀφέσει ἐξελεύσονται. (Septuagint, Liber Leviticus 25:31)

    (70인역 성경, 레위기 25:31)

  • νυκτερεύουσι δ’ ἐπὶ τῆσ χώρασ σπανίωσ μὲν ἔν τισιν εὐτελέσιν ἐπαύλεσιν ἢ καλιαῖσ, τὰ δὲ πολλὰ ἐν ταῖσ κοίλαισ πέτραισ καὶ σπηλαίοισ αὐτοφυέσι καὶ δυναμένοισ σκέπην ἱκανὴν παρέχεσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 39 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 39 5:1)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION