Ancient Greek-English Dictionary Language

ἔπαλξις

Third declension Noun; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἔπαλξις ἔπαλξεως

Structure: ἐπαλξι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: e)pale/cw

Sense

  1. a means of defence, battlements, the battlements, parapet
  2. a defence, protection

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ΚΑΙ εἶπε πρὸσ αὐτοὺσ Ἰουδίθ. ἀκούσατε δή μου, ἀδελφοί, καὶ λαβόντεσ τὴν κεφαλὴν ταύτην κρεμάσατε αὐτὴν ἐπὶ τῆσ ἐπάλξεωσ τοῦ τείχουσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 14:1)
  • εἰ τεῖχόσ ἐστιν, οἰκοδομήσωμεν ἐπ̓ αὐτὴν ἐπάλξεισ ἀργυρᾶσ. καὶ εἰ θύρα ἐστί, διαγράψωμεν ἐπ̓ αὐτὴν σανίδα κεδρίνην. (Septuagint, Canticum Canticorum 8:9)
  • μακρὰν ἄπεχε ἀπὸ ἀνθρώπου, ὃσ ἔχει ἐξουσίαν τοῦ φονεύειν, καὶ οὐ μὴ ὑποπτεύσῃσ φόβον θανάτου. κἂν προσέλθῃσ, μὴ πλημμελήσῃσ, ἵνα μὴ ἀφέληται τὴν ζωήν σου. ἐπίγνωθι ὅτι ἐν μέσῳ παγίδων διαβαίνεισ καὶ ἐπὶ ἐπάλξεων πόλεων περιπατεῖσ. (Septuagint, Liber Sirach 9:13)
  • Τὸ ὅραμα τῆσ Ἰδουμαίασ. ‐ Πρὸσ ἐμὲ καλεῖ παρὰ τοῦ Σηείρ. φυλάσσετε ἐπάλξεισ. (Septuagint, Liber Isaiae 21:11)
  • καὶ θήσω τὰσ ἐπάλξεισ σου ἴασπιν καὶ τὰσ πύλασ σου λίθουσ κρυστάλλου καὶ τὸν περίβολόν σου λίθουσ ἐκλεκτοὺς (Septuagint, Liber Isaiae 54:12)
  • οὐ γὰρ ἔστιν ἔπαλξισ πλούτου πρὸσ κόρον ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκασ βωμὸν εἰσ ἀφάνειαν. (Aeschylus, Agamemnon, choral, strophe 17)
  • ἡ γραῦσ ἡ φθονερὴ παρεκέκλιτο γείτονι κούρῃ δόχμιον ἐν λέκτρῳ νῶτον ἐρεισαμένη, προβλὴσ ὥσ τισ ἔπαλξισ ἀνέμβατοσ· (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2941)
  • ἅμα δὲ τὸ τεῖχόσ σφι, τὸ ἐν τῷ Ἰσθμῷ ἐτείχεον, καὶ ἤδη ἐπάλξισ ἐλάμβανε. (Herodotus, The Histories, book 9, chapter 7 2:2)

Synonyms

  1. a means of defence

  2. a defence

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION