헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπαλξις

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπαλξις ἔπαλξεως

형태분석: ἐπαλξι (어간) + ς (어미)

어원: e)pale/cw

  1. 돌출점, 흉벽, 성가퀴
  2. 보호, 방어, 대피소
  1. a means of defence, battlements, the battlements, parapet
  2. a defence, protection

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔπαλξις

돌출점이

ἐπάλξει

돌출점들이

ἐπάλξεις

돌출점들이

속격 ἐπάλξεως

돌출점의

ἐπάλξοιν

돌출점들의

ἐπάλξεων

돌출점들의

여격 ἐπάλξει

돌출점에게

ἐπάλξοιν

돌출점들에게

ἐπάλξεσιν*

돌출점들에게

대격 έ̓παλξιν

돌출점을

ἐπάλξει

돌출점들을

ἐπάλξεις

돌출점들을

호격 έ̓παλξι

돌출점아

ἐπάλξει

돌출점들아

ἐπάλξεις

돌출점들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μακρὰν ἄπεχε ἀπὸ ἀνθρώπου, ὃσ ἔχει ἐξουσίαν τοῦ φονεύειν, καὶ οὐ μὴ ὑποπτεύσῃσ φόβον θανάτου. κἂν προσέλθῃσ, μὴ πλημμελήσῃσ, ἵνα μὴ ἀφέληται τὴν ζωήν σου. ἐπίγνωθι ὅτι ἐν μέσῳ παγίδων διαβαίνεισ καὶ ἐπὶ ἐπάλξεων πόλεων περιπατεῖσ. (Septuagint, Liber Sirach 9:13)

    (70인역 성경, Liber Sirach 9:13)

  • μάρτυρεσ δέ μοι πύργων πυλωροὶ κἀπὸ τειχέων σκοποί, οἳ πολλάκισ μ’ ἐφηῦρον ἐξ ἐπάλξεων πλεκταῖσιν ἐσ γῆν σῶμα κλέπτουσαν τόδε. (Euripides, The Trojan Women, episode 2:9)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode 2:9)

  • ἀλλ’ εἶμι καὶ στὰσ ἐξ ἐπάλξεων ἄκρων σφάξασ ἐμαυτὸν σηκὸν ἐσ μελαμβαθῆ δράκοντοσ, ἔνθ’ ὁ μάντισ ἐξηγήσατο, ἐλευθερώσω γαῖαν· (Euripides, Phoenissae, episode 9:2)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 9:2)

  • ἀλλ’ ἔσχε μαργῶντ’ αὐτὸν ἐναλίου θεοῦ Περικλύμενοσ παῖσ λᾶαν ἐμβαλὼν κάρᾳ ἁμαξοπληθῆ, γεῖσ’ ἐπάλξεων ἄπο· (Euripides, Phoenissae, episode 10:2)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 10:2)

  • ὁρῶ δὲ Τυδέα καὶ παρασπιστὰσ πυκνοὺσ Αἰτωλίσιν λόγχαισιν εἰσ ἄκρον στόμα πύργων ἀκοντίζοντασ, ὥστ’ ἐπάλξεων λιπεῖν ἐρίπνασ φυγάδασ· (Euripides, Phoenissae, episode 11:2)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 11:2)

유의어

  1. 돌출점

  2. 보호

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION