Ancient Greek-English Dictionary Language

εἶμι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἶμι

Structure:

Sense

  1. to go
  2. I shall go, shall come. to come or go, to go, going across, went through
  3. to go, to fly, goes, goes, to live
  4. let it pass, well then
  5. go and

Conjugation

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐκάλεσε Κύριοσ ὁ Θεὸσ τὸν Ἀδὰμ καὶ εἶπεν αὐτῷ. Ἀδάμ, ποῦ εἶ̣ (Septuagint, Liber Genesis 3:9)
  • καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Θεόσ. τίσ ἀνήγγειλέ σοι ὅτι γυμνὸσ εἶ, εἰ μὴ ἀπὸ τοῦ ξύλου, οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ̓ αὐτοῦ ἔφαγεσ̣ (Septuagint, Liber Genesis 3:11)
  • ἐν ἱδρῶτι τοῦ προσώπου σου φαγῇ τὸν ἄρτον σου, ἕωσ τοῦ ἀποστρέψαι σε εἰσ γὴν γῆν, ἐξ ἧσ ἐλήφθησ, ὅτι γῆ εἶ καὶ εἰσ γῆν ἀπελεύσῃ. (Septuagint, Liber Genesis 3:19)
  • εἰ ἐκβάλλεισ με σήμερον ἀπὸ προσώπου τῆσ γῆσ καὶ ἀπὸ τοῦ προσώπου σου κρυβήσομαι, καὶ ἔσομαι στένων καὶ τρέμων ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἔσται πᾶσ ὁ εὑρίσκων με, ἀποκτενεῖ με. (Septuagint, Liber Genesis 4:14)

Synonyms

  1. let it pass

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION