헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἵλησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἵλησις εἵλησεως

형태분석: εἱλησι (어간) + ς (어미)

어원: ei(/lh

  1. 열, 더위, 따뜻함
  1. sun-heat, heat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εἵλησις

열이

εἱλήσει

열들이

εἱλήσεις

열들이

속격 εἱλήσεως

열의

εἱλήσοιν

열들의

εἱλήσεων

열들의

여격 εἱλήσει

열에게

εἱλήσοιν

열들에게

εἱλήσεσιν*

열들에게

대격 εί̔λησιν

열을

εἱλήσει

열들을

εἱλήσεις

열들을

호격 εί̔λησι

열아

εἱλήσει

열들아

εἱλήσεις

열들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ μέν γέ που διὰ πνεύματα παντοῖα καὶ δι’ εἱλήσεισ ἀλλόκοτοί τέ εἰσιν καὶ ἐναίσιοι αὐτῶν, οἱ δὲ δι’ ὕδατα, οἱ δὲ καὶ δι’ αὐτὴν τὴν ἐκ τῆσ γῆσ τροφήν, ἀναδιδοῦσαν οὐ μόνον τοῖσ σώμασιν ἀμείνω καὶ χείρω, ταῖσ δὲ ψυχαῖσ οὐχ ἧττον δυναμένην πάντα τὰ τοιαῦτα ἐμποιεῖν, τούτων δ’ αὖ πάντων μέγιστον διαφέροιεν ἂν τόποι χώρασ ἐν οἷσ θεία τισ ἐπίπνοια καὶ δαιμόνων λήξεισ εἰε͂ν, τοὺσ ἀεὶ κατοικιζομένουσ ἵλεῳ δεχόμενοι καὶ τοὐναντίον. (Plato, Laws, book 5 150:2)

    (플라톤, Laws, book 5 150:2)

  • "καὶ ὅσα μὴ παρ’ ἡμᾶσ ἐστιν, εὐχόμεθα τὸν θεὸν διδόναι, δρόσουσ μαλακὰσ καὶ εἰλήσεισ ἐν πνεύμασι μετρίοισ, ὡσ ἀεὶ τοῦ ἀπολείποντοσ ἀναπλήρωσιν ἡ φύσισ ἔχοι, διατηροῦσα τὴν κρᾶσιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 9:8)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 6, 9:8)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION