헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγκαλύπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγκαλύπτω ἐγκαλύψω

형태분석: ἐγ (접두사) + καλύπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 싸다, 면밀히 덮다, 베일에 숨기다
  1. to veil in, to wrap up, to be veiled or enwrapt
  2. to hide oneself, hide one's face

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγκαλύπτω

(나는) 싸다

ἐγκαλύπτεις

(너는) 싸다

ἐγκαλύπτει

(그는) 싸다

쌍수 ἐγκαλύπτετον

(너희 둘은) 싸다

ἐγκαλύπτετον

(그 둘은) 싸다

복수 ἐγκαλύπτομεν

(우리는) 싸다

ἐγκαλύπτετε

(너희는) 싸다

ἐγκαλύπτουσιν*

(그들은) 싸다

접속법단수 ἐγκαλύπτω

(나는) 싸자

ἐγκαλύπτῃς

(너는) 싸자

ἐγκαλύπτῃ

(그는) 싸자

쌍수 ἐγκαλύπτητον

(너희 둘은) 싸자

ἐγκαλύπτητον

(그 둘은) 싸자

복수 ἐγκαλύπτωμεν

(우리는) 싸자

ἐγκαλύπτητε

(너희는) 싸자

ἐγκαλύπτωσιν*

(그들은) 싸자

기원법단수 ἐγκαλύπτοιμι

(나는) 싸기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοις

(너는) 싸기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοι

(그는) 싸기를 (바라다)

쌍수 ἐγκαλύπτοιτον

(너희 둘은) 싸기를 (바라다)

ἐγκαλυπτοίτην

(그 둘은) 싸기를 (바라다)

복수 ἐγκαλύπτοιμεν

(우리는) 싸기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοιτε

(너희는) 싸기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοιεν

(그들은) 싸기를 (바라다)

명령법단수 ἐγκάλυπτε

(너는) 싸라

ἐγκαλυπτέτω

(그는) 싸라

쌍수 ἐγκαλύπτετον

(너희 둘은) 싸라

ἐγκαλυπτέτων

(그 둘은) 싸라

복수 ἐγκαλύπτετε

(너희는) 싸라

ἐγκαλυπτόντων, ἐγκαλυπτέτωσαν

(그들은) 싸라

부정사 ἐγκαλύπτειν

싸는 것

분사 남성여성중성
ἐγκαλυπτων

ἐγκαλυπτοντος

ἐγκαλυπτουσα

ἐγκαλυπτουσης

ἐγκαλυπτον

ἐγκαλυπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγκαλύπτομαι

(나는) 싸여지다

ἐγκαλύπτει, ἐγκαλύπτῃ

(너는) 싸여지다

ἐγκαλύπτεται

(그는) 싸여지다

쌍수 ἐγκαλύπτεσθον

(너희 둘은) 싸여지다

ἐγκαλύπτεσθον

(그 둘은) 싸여지다

복수 ἐγκαλυπτόμεθα

(우리는) 싸여지다

ἐγκαλύπτεσθε

(너희는) 싸여지다

ἐγκαλύπτονται

(그들은) 싸여지다

접속법단수 ἐγκαλύπτωμαι

(나는) 싸여지자

ἐγκαλύπτῃ

(너는) 싸여지자

ἐγκαλύπτηται

(그는) 싸여지자

쌍수 ἐγκαλύπτησθον

(너희 둘은) 싸여지자

ἐγκαλύπτησθον

(그 둘은) 싸여지자

복수 ἐγκαλυπτώμεθα

(우리는) 싸여지자

ἐγκαλύπτησθε

(너희는) 싸여지자

ἐγκαλύπτωνται

(그들은) 싸여지자

기원법단수 ἐγκαλυπτοίμην

(나는) 싸여지기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοιο

(너는) 싸여지기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοιτο

(그는) 싸여지기를 (바라다)

쌍수 ἐγκαλύπτοισθον

(너희 둘은) 싸여지기를 (바라다)

ἐγκαλυπτοίσθην

(그 둘은) 싸여지기를 (바라다)

복수 ἐγκαλυπτοίμεθα

(우리는) 싸여지기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοισθε

(너희는) 싸여지기를 (바라다)

ἐγκαλύπτοιντο

(그들은) 싸여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐγκαλύπτου

(너는) 싸여져라

ἐγκαλυπτέσθω

(그는) 싸여져라

쌍수 ἐγκαλύπτεσθον

(너희 둘은) 싸여져라

ἐγκαλυπτέσθων

(그 둘은) 싸여져라

복수 ἐγκαλύπτεσθε

(너희는) 싸여져라

ἐγκαλυπτέσθων, ἐγκαλυπτέσθωσαν

(그들은) 싸여져라

부정사 ἐγκαλύπτεσθαι

싸여지는 것

분사 남성여성중성
ἐγκαλυπτομενος

ἐγκαλυπτομενου

ἐγκαλυπτομενη

ἐγκαλυπτομενης

ἐγκαλυπτομενον

ἐγκαλυπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεκάλυπτον

(나는) 싸고 있었다

ἐνεκάλυπτες

(너는) 싸고 있었다

ἐνεκάλυπτεν*

(그는) 싸고 있었다

쌍수 ἐνεκαλύπτετον

(너희 둘은) 싸고 있었다

ἐνεκαλυπτέτην

(그 둘은) 싸고 있었다

복수 ἐνεκαλύπτομεν

(우리는) 싸고 있었다

ἐνεκαλύπτετε

(너희는) 싸고 있었다

ἐνεκάλυπτον

(그들은) 싸고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεκαλυπτόμην

(나는) 싸여지고 있었다

ἐνεκαλύπτου

(너는) 싸여지고 있었다

ἐνεκαλύπτετο

(그는) 싸여지고 있었다

쌍수 ἐνεκαλύπτεσθον

(너희 둘은) 싸여지고 있었다

ἐνεκαλυπτέσθην

(그 둘은) 싸여지고 있었다

복수 ἐνεκαλυπτόμεθα

(우리는) 싸여지고 있었다

ἐνεκαλύπτεσθε

(너희는) 싸여지고 있었다

ἐνεκαλύπτοντο

(그들은) 싸여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅθεν καὶ Ἀντιφῶν ὁ ποιητήσ, μέλλων ἀποτυμπανίζεσθαι ὑπὸ Διονυσίου, εἶπεν, ἰδὼν τοὺσ συναποθνῄσκειν μέλλοντασ ἐγκαλυπτομένουσ ὡσ ᾔεσαν διὰ τῶν πυλῶν, "τί ἐγκαλύπτεσθε; (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 6 27:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 6 27:2)

  • ἅπερ ὁ Πομπήιοσ οἱᾶ πολέμων ἔμπειροσ ἀπεστρέφετο καὶ νεμεσῶν ἐπ’ αὐτοῖσ ἐνεκαλύπτετο, κατεσιώπα δ’ ὅμωσ ὑπὸ ὄκνου καὶ δέουσ, ὥσπερ οὐ στρατηγῶν ἔτι, ἀλλὰ στρατηγούμενοσ καὶ πάντα πράσσων ὑπὸ ἀνάγκησ παρὰ γνώμην. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 10 7:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 10 7:5)

유의어

  1. 싸다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION