고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξιθύνω ἐξιθυνῶ
형태분석: ἐξ (접두사) + ἰθύν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξιθύνω (나는) 수직으로 만든다 |
ἐξιθύνεις (너는) 수직으로 만든다 |
ἐξιθύνει (그는) 수직으로 만든다 |
쌍수 | ἐξιθύνετον (너희 둘은) 수직으로 만든다 |
ἐξιθύνετον (그 둘은) 수직으로 만든다 |
||
복수 | ἐξιθύνομεν (우리는) 수직으로 만든다 |
ἐξιθύνετε (너희는) 수직으로 만든다 |
ἐξιθύνουσιν* (그들은) 수직으로 만든다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξιθύνω (나는) 수직으로 만들자 |
ἐξιθύνῃς (너는) 수직으로 만들자 |
ἐξιθύνῃ (그는) 수직으로 만들자 |
쌍수 | ἐξιθύνητον (너희 둘은) 수직으로 만들자 |
ἐξιθύνητον (그 둘은) 수직으로 만들자 |
||
복수 | ἐξιθύνωμεν (우리는) 수직으로 만들자 |
ἐξιθύνητε (너희는) 수직으로 만들자 |
ἐξιθύνωσιν* (그들은) 수직으로 만들자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιθύνοιμι (나는) 수직으로 만들기를 (바라다) |
ἐξιθύνοις (너는) 수직으로 만들기를 (바라다) |
ἐξιθύνοι (그는) 수직으로 만들기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιθύνοιτον (너희 둘은) 수직으로 만들기를 (바라다) |
ἐξιθυνοίτην (그 둘은) 수직으로 만들기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιθύνοιμεν (우리는) 수직으로 만들기를 (바라다) |
ἐξιθύνοιτε (너희는) 수직으로 만들기를 (바라다) |
ἐξιθύνοιεν (그들은) 수직으로 만들기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξίθυνε (너는) 수직으로 만들어라 |
ἐξιθυνέτω (그는) 수직으로 만들어라 |
|
쌍수 | ἐξιθύνετον (너희 둘은) 수직으로 만들어라 |
ἐξιθυνέτων (그 둘은) 수직으로 만들어라 |
||
복수 | ἐξιθύνετε (너희는) 수직으로 만들어라 |
ἐξιθυνόντων, ἐξιθυνέτωσαν (그들은) 수직으로 만들어라 |
||
부정사 | ἐξιθύνειν 수직으로 만드는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιθυνων ἐξιθυνοντος | ἐξιθυνουσα ἐξιθυνουσης | ἐξιθυνον ἐξιθυνοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξιθύνομαι (나는) 수직으로 만들어진다 |
ἐξιθύνει, ἐξιθύνῃ (너는) 수직으로 만들어진다 |
ἐξιθύνεται (그는) 수직으로 만들어진다 |
쌍수 | ἐξιθύνεσθον (너희 둘은) 수직으로 만들어진다 |
ἐξιθύνεσθον (그 둘은) 수직으로 만들어진다 |
||
복수 | ἐξιθυνόμεθα (우리는) 수직으로 만들어진다 |
ἐξιθύνεσθε (너희는) 수직으로 만들어진다 |
ἐξιθύνονται (그들은) 수직으로 만들어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξιθύνωμαι (나는) 수직으로 만들어지자 |
ἐξιθύνῃ (너는) 수직으로 만들어지자 |
ἐξιθύνηται (그는) 수직으로 만들어지자 |
쌍수 | ἐξιθύνησθον (너희 둘은) 수직으로 만들어지자 |
ἐξιθύνησθον (그 둘은) 수직으로 만들어지자 |
||
복수 | ἐξιθυνώμεθα (우리는) 수직으로 만들어지자 |
ἐξιθύνησθε (너희는) 수직으로 만들어지자 |
ἐξιθύνωνται (그들은) 수직으로 만들어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιθυνοίμην (나는) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
ἐξιθύνοιο (너는) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
ἐξιθύνοιτο (그는) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιθύνοισθον (너희 둘은) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
ἐξιθυνοίσθην (그 둘은) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιθυνοίμεθα (우리는) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
ἐξιθύνοισθε (너희는) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
ἐξιθύνοιντο (그들은) 수직으로 만들어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξιθύνου (너는) 수직으로 만들어져라 |
ἐξιθυνέσθω (그는) 수직으로 만들어져라 |
|
쌍수 | ἐξιθύνεσθον (너희 둘은) 수직으로 만들어져라 |
ἐξιθυνέσθων (그 둘은) 수직으로 만들어져라 |
||
복수 | ἐξιθύνεσθε (너희는) 수직으로 만들어져라 |
ἐξιθυνέσθων, ἐξιθυνέσθωσαν (그들은) 수직으로 만들어져라 |
||
부정사 | ἐξιθύνεσθαι 수직으로 만들어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιθυνομενος ἐξιθυνομενου | ἐξιθυνομενη ἐξιθυνομενης | ἐξιθυνομενον ἐξιθυνομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξιθυνῶ (나는) 수직으로 만들겠다 |
ἐξιθυνεῖς (너는) 수직으로 만들겠다 |
ἐξιθυνεῖ (그는) 수직으로 만들겠다 |
쌍수 | ἐξιθυνεῖτον (너희 둘은) 수직으로 만들겠다 |
ἐξιθυνεῖτον (그 둘은) 수직으로 만들겠다 |
||
복수 | ἐξιθυνοῦμεν (우리는) 수직으로 만들겠다 |
ἐξιθυνεῖτε (너희는) 수직으로 만들겠다 |
ἐξιθυνοῦσιν* (그들은) 수직으로 만들겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιθυνοῖμι (나는) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖς (너는) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖ (그는) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιθυνοῖτον (너희 둘은) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοίτην (그 둘은) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιθυνοῖμεν (우리는) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖτε (너희는) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖεν (그들은) 수직으로 만들겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξιθυνεῖν 수직으로 만들 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιθυνων ἐξιθυνουντος | ἐξιθυνουσα ἐξιθυνουσης | ἐξιθυνουν ἐξιθυνουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξιθυνοῦμαι (나는) 수직으로 만들어지겠다 |
ἐξιθυνεῖ, ἐξιθυνῇ (너는) 수직으로 만들어지겠다 |
ἐξιθυνεῖται (그는) 수직으로 만들어지겠다 |
쌍수 | ἐξιθυνεῖσθον (너희 둘은) 수직으로 만들어지겠다 |
ἐξιθυνεῖσθον (그 둘은) 수직으로 만들어지겠다 |
||
복수 | ἐξιθυνούμεθα (우리는) 수직으로 만들어지겠다 |
ἐξιθυνεῖσθε (너희는) 수직으로 만들어지겠다 |
ἐξιθυνοῦνται (그들은) 수직으로 만들어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιθυνοίμην (나는) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖο (너는) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖτο (그는) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιθυνοῖσθον (너희 둘은) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοίσθην (그 둘은) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιθυνοίμεθα (우리는) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖσθε (너희는) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
ἐξιθυνοῖντο (그들은) 수직으로 만들어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξιθυνεῖσθαι 수직으로 만들어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιθυνουμενος ἐξιθυνουμενου | ἐξιθυνουμενη ἐξιθυνουμενης | ἐξιθυνουμενον ἐξιθυνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῖθυνον (나는) 수직으로 만들고 있었다 |
ἐξῖθυνες (너는) 수직으로 만들고 있었다 |
ἐξῖθυνεν* (그는) 수직으로 만들고 있었다 |
쌍수 | ἐξῑ́θυνετον (너희 둘은) 수직으로 만들고 있었다 |
ἐξῑθῦνετην (그 둘은) 수직으로 만들고 있었다 |
||
복수 | ἐξῑ́θυνομεν (우리는) 수직으로 만들고 있었다 |
ἐξῑ́θυνετε (너희는) 수직으로 만들고 있었다 |
ἐξῖθυνον (그들은) 수직으로 만들고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῑθῦνομην (나는) 수직으로 만들어지고 있었다 |
ἐξῑ́θυνου (너는) 수직으로 만들어지고 있었다 |
ἐξῑ́θυνετο (그는) 수직으로 만들어지고 있었다 |
쌍수 | ἐξῑ́θυνεσθον (너희 둘은) 수직으로 만들어지고 있었다 |
ἐξῑθῦνεσθην (그 둘은) 수직으로 만들어지고 있었다 |
||
복수 | ἐξῑθῦνομεθα (우리는) 수직으로 만들어지고 있었다 |
ἐξῑ́θυνεσθε (너희는) 수직으로 만들어지고 있었다 |
ἐξῑ́θυνοντο (그들은) 수직으로 만들어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기