Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐξεργάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐξεργάζομαι ἐξεργάσομαι ἐξείργασμαι

Structure: ἐξ (Prefix) + ἐργάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: both in act. and pass. sense

Sense

  1. to work out, make completely, finish off, bring to perfection
  2. to accomplish, perform, achieve, to work, the deed
  3. to work at, cultivated
  4. to undo, destroy, overwhelm, ruin, we are undone

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σύ θ’, ἣ ’πὶ τὠμῷ κάλλοσ ἐκτήσω γάμῳ, κόρη Διώνησ Κύπρι, μή μ’ ἐξεργάσῃ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 19:2)
  • σοί τε γάρ, ἐὰν πεισθῇσ καὶ μηθὲν ἀνήκεστον ἐξεργάσῃ, καθαρὰν καὶ ἀμίαντον ἔχειν συμβήσεται τὴν ψυχὴν ἀπὸ παντὸσ χόλου καὶ ταράγματοσ δαιμονίου· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 52 5:1)
  • ἀλλ’ ἵνα μηδὲν ἔτι τοιοῦτον ἐξεργάσῃ, τὴν μὲν ἀρχὴν ἀφαιροῦμαί σε καὶ πόλιν ἑτέραν κελεύω μεταλαβεῖν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 10 10:4)
  • ἐγὼ ὦν σευ χρηίζω μηδὲν νεοχμῶσαι κατ’ ἄνδρασ τούτουσ, ἵνα μὴ ἐξεργάσῃ ἡμέασ, ἀλλὰ ἀνέχευ ὁρέων τὰ ποιεύμενα· (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 19 3:2)

Synonyms

  1. to work out

  2. to accomplish

  3. to work at

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION