Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐξαίρεσις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἐξαίρεσις ἐξαίρεσεως

Structure: ἐξαιρεσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from e)caire/w

Sense

  1. a taking out, a way of taking out

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔπειτα ἀπορρεύσαντοσ τοῦ πολλοῦ αἵματοσ πάντα τὰ ἐντοσθίδια μετὰ τῆσ ἐξαιρέσεωσ εἴρηται γὰρ καὶ ἐξαίρεσισ, ὦ στωμυλῆθραι δαιταλεῖσ διακλύσασ ἐπιμελῶσ οἴνῳ πολλάκισ ἐκρέμασα ἐκ ποδῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 26 6:1)
  • τὴν δ’ ἐξαίρεσιν, ὦ καλέ μου Οὐλπιανέ, Διονύσιοσ ὁ κωμῳδιοποιοσ ἐν τοῖσ Ὁμωνύμοισ τῷ δράματι οὕτωσ εἴρηκε ποιήσασ τινὰ μάγειρον πρὸσ τοὺσ μαθητὰσ διαλεγόμενον ἄγε δὴ Δρόμων νῦν, εἴ τι κομψὸν ἢ σοφὸν ἢ γλαφυρὸν οἶσθα τῶν σεαυτοῦ πραγμάτων, φανερὸν ποίησον τοῦτο τῷ διδασκάλῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 271)
  • ἐξαιρέσεισ καὶ τἄλλα τἀκόλουθ’ ὅσα οὔτ’ ἀριθμὸν οὔτε ἔλεγχον ἐφ’ ἑαυτῶν ἔχει, περικόμματοσ δὲ τάξιν ἢ θέσιν φέρει, εἰσ αὔριον σὲ κἀμὲ ταῦτ’ εὐφρανάτω λαφυροπώλῃ παντάπασι μεταδίδου, τὴν πάροδον ἵν’ ἔχῃσ τῶν θυρῶν εὐνουστέραν τί δεῖ λέγειν με πολλὰ πρὸσ συνειδότα; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 27 2:2)
  • τρόπῳ διὰ τὴν τῆσ τρίτησ ἐξαίρεσιν, τοῦτ’ ἦν τὸ τὴν αἴσθησιν αὐτῶν ἐπάγον ἐπὶ τὸ διαβιβάζειν τὸ μέλοσ ἐπὶ τὴν παρανήτην. (Pseudo-Plutarch, De musica, section 19 2:1)
  • ἡ δὲ δὴ ἐξαίρεσισ τῶν ἱρῶν καὶ ἡ καῦσισ ἄλλη περὶ ἄλλο ἱρόν σφι κατέστηκε· (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 40 2:1)
  • Ἔστω δὲ καὶ δεκάτη τῶν καρπῶν ἐξαίρεσισ ὑμῖν χωρὶσ ἧσ διετάξατε τοῖσ ἱερεῦσι καὶ Λευίταισ δεδόσθαι, ἣ πιπρασκέσθω μὲν ἐπὶ τῶν πατρίδων, εἰσ δὲ τὰσ εὐωχίασ ὑπηρετείτω καὶ τὰσ θυσίασ τὰσ ἐν τῇ ἱερᾷ πόλει· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 260:1)

Synonyms

  1. a taking out

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION