헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δικαιοσύνη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δικαιοσύνη δικαιοσύνης

형태분석: δικαιοσυν (어간) + η (어미)

어원: from di/kaios

  1. 정직, 정의
  2. 법 이행, 법 실현
  3. 4를 뜻하는 피타고라스 학파식 이름
  1. righteousness, justice
  2. fulfillment of the law
  3. Pythagorean name for four

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δικαιοσύνη

정직이

δικαιοσύνᾱ

정직들이

δικαιοσύναι

정직들이

속격 δικαιοσύνης

정직의

δικαιοσύναιν

정직들의

δικαιοσυνῶν

정직들의

여격 δικαιοσύνῃ

정직에게

δικαιοσύναιν

정직들에게

δικαιοσύναις

정직들에게

대격 δικαιοσύνην

정직을

δικαιοσύνᾱ

정직들을

δικαιοσύνᾱς

정직들을

호격 δικαιοσύνη

정직아

δικαιοσύνᾱ

정직들아

δικαιοσύναι

정직들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπίστευσεν Ἅβραμ τῷ Θεῷ, καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰσ δικαιοσύνην. (Septuagint, Liber Genesis 15:6)

    (70인역 성경, 창세기 15:6)

  • ᾔδειν γὰρ ὅτι συντάξει τοῖσ υἱοῖσ αὐτοῦ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ μετ̓ αὐτόν, καὶ φυλάξουσι τὰσ ὁδοὺσ Κυρίου ποιεῖν δικαιοσύνην καὶ κρίσιν, ὅπωσ ἂν ἐπαγάγῃ Κύριοσ ἐπὶ Ἁβραὰμ πάντα, ὅσα ἐλάλησε πρὸσ αὐτόν. (Septuagint, Liber Genesis 18:19)

    (70인역 성경, 창세기 18:19)

  • ἐπειδὴ εὗρεν ὁ παῖσ σου ἔλεοσ ἐναντίον σου καὶ ἐμεγάλυνασ τὴν δικαιοσύνην σου, ὃ ποιεῖσ ἐπ̓ ἐμὲ τοῦ ζῆν τὴν ψυχήν μου, ἐγὼ δὲ οὐ δυνήσομαι διασωθῆναι εἰσ τὸ ὄροσ, μήποτε καταλάβῃ με τὰ κακὰ καὶ ἀποθάνω. (Septuagint, Liber Genesis 19:19)

    (70인역 성경, 창세기 19:19)

  • οὐκ αὐτόσ μοι εἶπεν, ἀδελφή μου ἐστί̣ καὶ αὕτη μοι εἶπεν, ἀδελφόσ μου ἐστίν̣ ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ καὶ ἐν δικαιοσύνῃ χειρῶν ἐποίησα τοῦτο. (Septuagint, Liber Genesis 20:5)

    (70인역 성경, 창세기 20:5)

  • ἐγένετο δέ, ἡνίκα ἐξήγαγέ με ὁ Θεὸσ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρόσ μου, καὶ εἶπα αὐτῇ. ταύτην τὴν δικαιοσύνην ποιήσεισ εἰσ ἐμέ, εἰσ πάντα τόπον οὗ ἐὰν εἰσέλθωμεν ἐκεῖ, εἰπὸν ἐμέ, ὅτι ἀδελφόσ μου ἐστίν. (Septuagint, Liber Genesis 20:13)

    (70인역 성경, 창세기 20:13)

  • καὶ ἐπακούσεταί μοι ἡ δικαιοσύνη μου ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐπαύριον, ὅτι ἐστὶν ὁ μισθόσ μου ἐνώπιόν σου. πᾶν, ὃ ἐὰν μὴ ᾖ ραντὸν καὶ διάλευκον ἐν ταῖσ αἰξὶ καὶ φαιὸν ἐν τοῖσ ἄρνασι, κεκλεμμένον ἔσται παῤ ἐμοί. (Septuagint, Liber Genesis 30:33)

    (70인역 성경, 창세기 30:33)

  • ὡδήγησασ τῇ δικαιοσύνῃ σου τὸν λαόν σου τοῦτον, ὃν ἐλυτρώσω, παρεκάλεσασ τῇ ἰσχύϊ σου εἰσ κατάλυμα ἅγιόν σου. (Septuagint, Liber Exodus 15:13)

    (70인역 성경, 탈출기 15:13)

  • Οὐ ποιήσετε ἄδικον ἐν κρίσει. οὐ λήψῃ πρόσωπον πτωχοῦ, οὐδὲ μὴ θαυμάσῃσ πρόσωπον δυνάστου. ἐν δικαιοσύνῃ κρινεῖσ τὸν πλησίον σου. (Septuagint, Liber Leviticus 19:15)

    (70인역 성경, 레위기 19:15)

  • καὶ νῦν φοβήθητε Κύριον, καὶ λατρεύσατε αὐτῷ ἐν εὐθύτητι καὶ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ περιέλεσθε τοὺσ θεοὺσ τοὺσ ἀλλοτρίουσ, οἷσ ἐλάτρευσαν οἱ πατέρεσ ἡμῶν ἐν τῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ καὶ ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ λατρεύσατε Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Iosue 24:14)

    (70인역 성경, 여호수아기 24:14)

유의어

  1. 정직

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION