고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαχάσκω διέχανον
형태분석: δια (접두사) + χάσκ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαχάσκω (나는) 하품한다 |
διαχάσκεις (너는) 하품한다 |
διαχάσκει (그는) 하품한다 |
쌍수 | διαχάσκετον (너희 둘은) 하품한다 |
διαχάσκετον (그 둘은) 하품한다 |
||
복수 | διαχάσκομεν (우리는) 하품한다 |
διαχάσκετε (너희는) 하품한다 |
διαχάσκουσιν* (그들은) 하품한다 |
|
접속법 | 단수 | διαχάσκω (나는) 하품하자 |
διαχάσκῃς (너는) 하품하자 |
διαχάσκῃ (그는) 하품하자 |
쌍수 | διαχάσκητον (너희 둘은) 하품하자 |
διαχάσκητον (그 둘은) 하품하자 |
||
복수 | διαχάσκωμεν (우리는) 하품하자 |
διαχάσκητε (너희는) 하품하자 |
διαχάσκωσιν* (그들은) 하품하자 |
|
기원법 | 단수 | διαχάσκοιμι (나는) 하품하기를 (바라다) |
διαχάσκοις (너는) 하품하기를 (바라다) |
διαχάσκοι (그는) 하품하기를 (바라다) |
쌍수 | διαχάσκοιτον (너희 둘은) 하품하기를 (바라다) |
διαχασκοίτην (그 둘은) 하품하기를 (바라다) |
||
복수 | διαχάσκοιμεν (우리는) 하품하기를 (바라다) |
διαχάσκοιτε (너희는) 하품하기를 (바라다) |
διαχάσκοιεν (그들은) 하품하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαχάσκε (너는) 하품해라 |
διαχασκέτω (그는) 하품해라 |
|
쌍수 | διαχάσκετον (너희 둘은) 하품해라 |
διαχασκέτων (그 둘은) 하품해라 |
||
복수 | διαχάσκετε (너희는) 하품해라 |
διαχασκόντων, διαχασκέτωσαν (그들은) 하품해라 |
||
부정사 | διαχάσκειν 하품하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχασκων διαχασκοντος | διαχασκουσα διαχασκουσης | διαχασκον διαχασκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαχάσκομαι (나는) 하품된다 |
διαχάσκει, διαχάσκῃ (너는) 하품된다 |
διαχάσκεται (그는) 하품된다 |
쌍수 | διαχάσκεσθον (너희 둘은) 하품된다 |
διαχάσκεσθον (그 둘은) 하품된다 |
||
복수 | διαχασκόμεθα (우리는) 하품된다 |
διαχάσκεσθε (너희는) 하품된다 |
διαχάσκονται (그들은) 하품된다 |
|
접속법 | 단수 | διαχάσκωμαι (나는) 하품되자 |
διαχάσκῃ (너는) 하품되자 |
διαχάσκηται (그는) 하품되자 |
쌍수 | διαχάσκησθον (너희 둘은) 하품되자 |
διαχάσκησθον (그 둘은) 하품되자 |
||
복수 | διαχασκώμεθα (우리는) 하품되자 |
διαχάσκησθε (너희는) 하품되자 |
διαχάσκωνται (그들은) 하품되자 |
|
기원법 | 단수 | διαχασκοίμην (나는) 하품되기를 (바라다) |
διαχάσκοιο (너는) 하품되기를 (바라다) |
διαχάσκοιτο (그는) 하품되기를 (바라다) |
쌍수 | διαχάσκοισθον (너희 둘은) 하품되기를 (바라다) |
διαχασκοίσθην (그 둘은) 하품되기를 (바라다) |
||
복수 | διαχασκοίμεθα (우리는) 하품되기를 (바라다) |
διαχάσκοισθε (너희는) 하품되기를 (바라다) |
διαχάσκοιντο (그들은) 하품되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαχάσκου (너는) 하품되어라 |
διαχασκέσθω (그는) 하품되어라 |
|
쌍수 | διαχάσκεσθον (너희 둘은) 하품되어라 |
διαχασκέσθων (그 둘은) 하품되어라 |
||
복수 | διαχάσκεσθε (너희는) 하품되어라 |
διαχασκέσθων, διαχασκέσθωσαν (그들은) 하품되어라 |
||
부정사 | διαχάσκεσθαι 하품되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχασκομενος διαχασκομενου | διαχασκομενη διαχασκομενης | διαχασκομενον διαχασκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέχασκον (나는) 하품하고 있었다 |
διέχασκες (너는) 하품하고 있었다 |
διέχασκεν* (그는) 하품하고 있었다 |
쌍수 | διεχάσκετον (너희 둘은) 하품하고 있었다 |
διεχασκέτην (그 둘은) 하품하고 있었다 |
||
복수 | διεχάσκομεν (우리는) 하품하고 있었다 |
διεχάσκετε (너희는) 하품하고 있었다 |
διέχασκον (그들은) 하품하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεχασκόμην (나는) 하품되고 있었다 |
διεχάσκου (너는) 하품되고 있었다 |
διεχάσκετο (그는) 하품되고 있었다 |
쌍수 | διεχάσκεσθον (너희 둘은) 하품되고 있었다 |
διεχασκέσθην (그 둘은) 하품되고 있었다 |
||
복수 | διεχασκόμεθα (우리는) 하품되고 있었다 |
διεχάσκεσθε (너희는) 하품되고 있었다 |
διεχάσκοντο (그들은) 하품되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέχανον (나는) 하품했다 |
διέχανες (너는) 하품했다 |
διέχανεν* (그는) 하품했다 |
쌍수 | διεχάνετον (너희 둘은) 하품했다 |
διεχανέτην (그 둘은) 하품했다 |
||
복수 | διεχάνομεν (우리는) 하품했다 |
διεχάνετε (너희는) 하품했다 |
διέχανον (그들은) 하품했다 |
|
명령법 | 단수 | διαχάνε (너는) 하품했어라 |
διαχανέτω (그는) 하품했어라 |
|
쌍수 | διαχάνετον (너희 둘은) 하품했어라 |
διαχανέτων (그 둘은) 하품했어라 |
||
복수 | διαχάνετε (너희는) 하품했어라 |
διαχανόντων (그들은) 하품했어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기