헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαστηρίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαστηρίζω διαστηρίξω

형태분석: δια (접두사) + στηρίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 굳건하게 하다, 안전하게 하다
  1. to make firm

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστηρίζω

(나는) 굳건하게 한다

διαστηρίζεις

(너는) 굳건하게 한다

διαστηρίζει

(그는) 굳건하게 한다

쌍수 διαστηρίζετον

(너희 둘은) 굳건하게 한다

διαστηρίζετον

(그 둘은) 굳건하게 한다

복수 διαστηρίζομεν

(우리는) 굳건하게 한다

διαστηρίζετε

(너희는) 굳건하게 한다

διαστηρίζουσιν*

(그들은) 굳건하게 한다

접속법단수 διαστηρίζω

(나는) 굳건하게 하자

διαστηρίζῃς

(너는) 굳건하게 하자

διαστηρίζῃ

(그는) 굳건하게 하자

쌍수 διαστηρίζητον

(너희 둘은) 굳건하게 하자

διαστηρίζητον

(그 둘은) 굳건하게 하자

복수 διαστηρίζωμεν

(우리는) 굳건하게 하자

διαστηρίζητε

(너희는) 굳건하게 하자

διαστηρίζωσιν*

(그들은) 굳건하게 하자

기원법단수 διαστηρίζοιμι

(나는) 굳건하게 하기를 (바라다)

διαστηρίζοις

(너는) 굳건하게 하기를 (바라다)

διαστηρίζοι

(그는) 굳건하게 하기를 (바라다)

쌍수 διαστηρίζοιτον

(너희 둘은) 굳건하게 하기를 (바라다)

διαστηριζοίτην

(그 둘은) 굳건하게 하기를 (바라다)

복수 διαστηρίζοιμεν

(우리는) 굳건하게 하기를 (바라다)

διαστηρίζοιτε

(너희는) 굳건하게 하기를 (바라다)

διαστηρίζοιεν

(그들은) 굳건하게 하기를 (바라다)

명령법단수 διαστήριζε

(너는) 굳건하게 해라

διαστηριζέτω

(그는) 굳건하게 해라

쌍수 διαστηρίζετον

(너희 둘은) 굳건하게 해라

διαστηριζέτων

(그 둘은) 굳건하게 해라

복수 διαστηρίζετε

(너희는) 굳건하게 해라

διαστηριζόντων, διαστηριζέτωσαν

(그들은) 굳건하게 해라

부정사 διαστηρίζειν

굳건하게 하는 것

분사 남성여성중성
διαστηριζων

διαστηριζοντος

διαστηριζουσα

διαστηριζουσης

διαστηριζον

διαστηριζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστηρίζομαι

(나는) 굳건하게 된다

διαστηρίζει, διαστηρίζῃ

(너는) 굳건하게 된다

διαστηρίζεται

(그는) 굳건하게 된다

쌍수 διαστηρίζεσθον

(너희 둘은) 굳건하게 된다

διαστηρίζεσθον

(그 둘은) 굳건하게 된다

복수 διαστηριζόμεθα

(우리는) 굳건하게 된다

διαστηρίζεσθε

(너희는) 굳건하게 된다

διαστηρίζονται

(그들은) 굳건하게 된다

접속법단수 διαστηρίζωμαι

(나는) 굳건하게 되자

διαστηρίζῃ

(너는) 굳건하게 되자

διαστηρίζηται

(그는) 굳건하게 되자

쌍수 διαστηρίζησθον

(너희 둘은) 굳건하게 되자

διαστηρίζησθον

(그 둘은) 굳건하게 되자

복수 διαστηριζώμεθα

(우리는) 굳건하게 되자

διαστηρίζησθε

(너희는) 굳건하게 되자

διαστηρίζωνται

(그들은) 굳건하게 되자

기원법단수 διαστηριζοίμην

(나는) 굳건하게 되기를 (바라다)

διαστηρίζοιο

(너는) 굳건하게 되기를 (바라다)

διαστηρίζοιτο

(그는) 굳건하게 되기를 (바라다)

쌍수 διαστηρίζοισθον

(너희 둘은) 굳건하게 되기를 (바라다)

διαστηριζοίσθην

(그 둘은) 굳건하게 되기를 (바라다)

복수 διαστηριζοίμεθα

(우리는) 굳건하게 되기를 (바라다)

διαστηρίζοισθε

(너희는) 굳건하게 되기를 (바라다)

διαστηρίζοιντο

(그들은) 굳건하게 되기를 (바라다)

명령법단수 διαστηρίζου

(너는) 굳건하게 되어라

διαστηριζέσθω

(그는) 굳건하게 되어라

쌍수 διαστηρίζεσθον

(너희 둘은) 굳건하게 되어라

διαστηριζέσθων

(그 둘은) 굳건하게 되어라

복수 διαστηρίζεσθε

(너희는) 굳건하게 되어라

διαστηριζέσθων, διαστηριζέσθωσαν

(그들은) 굳건하게 되어라

부정사 διαστηρίζεσθαι

굳건하게 되는 것

분사 남성여성중성
διαστηριζομενος

διαστηριζομενου

διαστηριζομενη

διαστηριζομενης

διαστηριζομενον

διαστηριζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστηρίξω

(나는) 굳건하게 하겠다

διαστηρίξεις

(너는) 굳건하게 하겠다

διαστηρίξει

(그는) 굳건하게 하겠다

쌍수 διαστηρίξετον

(너희 둘은) 굳건하게 하겠다

διαστηρίξετον

(그 둘은) 굳건하게 하겠다

복수 διαστηρίξομεν

(우리는) 굳건하게 하겠다

διαστηρίξετε

(너희는) 굳건하게 하겠다

διαστηρίξουσιν*

(그들은) 굳건하게 하겠다

기원법단수 διαστηρίξοιμι

(나는) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

διαστηρίξοις

(너는) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

διαστηρίξοι

(그는) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

쌍수 διαστηρίξοιτον

(너희 둘은) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

διαστηριξοίτην

(그 둘은) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

복수 διαστηρίξοιμεν

(우리는) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

διαστηρίξοιτε

(너희는) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

διαστηρίξοιεν

(그들은) 굳건하게 하겠기를 (바라다)

부정사 διαστηρίξειν

굳건하게 할 것

분사 남성여성중성
διαστηριξων

διαστηριξοντος

διαστηριξουσα

διαστηριξουσης

διαστηριξον

διαστηριξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαστηρίξομαι

(나는) 굳건하게 되겠다

διαστηρίξει, διαστηρίξῃ

(너는) 굳건하게 되겠다

διαστηρίξεται

(그는) 굳건하게 되겠다

쌍수 διαστηρίξεσθον

(너희 둘은) 굳건하게 되겠다

διαστηρίξεσθον

(그 둘은) 굳건하게 되겠다

복수 διαστηριξόμεθα

(우리는) 굳건하게 되겠다

διαστηρίξεσθε

(너희는) 굳건하게 되겠다

διαστηρίξονται

(그들은) 굳건하게 되겠다

기원법단수 διαστηριξοίμην

(나는) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

διαστηρίξοιο

(너는) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

διαστηρίξοιτο

(그는) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

쌍수 διαστηρίξοισθον

(너희 둘은) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

διαστηριξοίσθην

(그 둘은) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

복수 διαστηριξοίμεθα

(우리는) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

διαστηρίξοισθε

(너희는) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

διαστηρίξοιντο

(그들은) 굳건하게 되겠기를 (바라다)

부정사 διαστηρίξεσθαι

굳건하게 될 것

분사 남성여성중성
διαστηριξομενος

διαστηριξομενου

διαστηριξομενη

διαστηριξομενης

διαστηριξομενον

διαστηριξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεστήριζον

(나는) 굳건하게 하고 있었다

διεστήριζες

(너는) 굳건하게 하고 있었다

διεστήριζεν*

(그는) 굳건하게 하고 있었다

쌍수 διεστηρίζετον

(너희 둘은) 굳건하게 하고 있었다

διεστηριζέτην

(그 둘은) 굳건하게 하고 있었다

복수 διεστηρίζομεν

(우리는) 굳건하게 하고 있었다

διεστηρίζετε

(너희는) 굳건하게 하고 있었다

διεστήριζον

(그들은) 굳건하게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεστηριζόμην

(나는) 굳건하게 되고 있었다

διεστηρίζου

(너는) 굳건하게 되고 있었다

διεστηρίζετο

(그는) 굳건하게 되고 있었다

쌍수 διεστηρίζεσθον

(너희 둘은) 굳건하게 되고 있었다

διεστηριζέσθην

(그 둘은) 굳건하게 되고 있었다

복수 διεστηριζόμεθα

(우리는) 굳건하게 되고 있었다

διεστηρίζεσθε

(너희는) 굳건하게 되고 있었다

διεστηρίζοντο

(그들은) 굳건하게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION