헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποστηρίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποστηρίζω

형태분석: ὑπο (접두사) + στηρίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 유지하다, 지지하다, 지탱하다
  1. to underprop, sustain

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποστηρίζω

(나는) 유지한다

ὑποστηρίζεις

(너는) 유지한다

ὑποστηρίζει

(그는) 유지한다

쌍수 ὑποστηρίζετον

(너희 둘은) 유지한다

ὑποστηρίζετον

(그 둘은) 유지한다

복수 ὑποστηρίζομεν

(우리는) 유지한다

ὑποστηρίζετε

(너희는) 유지한다

ὑποστηρίζουσιν*

(그들은) 유지한다

접속법단수 ὑποστηρίζω

(나는) 유지하자

ὑποστηρίζῃς

(너는) 유지하자

ὑποστηρίζῃ

(그는) 유지하자

쌍수 ὑποστηρίζητον

(너희 둘은) 유지하자

ὑποστηρίζητον

(그 둘은) 유지하자

복수 ὑποστηρίζωμεν

(우리는) 유지하자

ὑποστηρίζητε

(너희는) 유지하자

ὑποστηρίζωσιν*

(그들은) 유지하자

기원법단수 ὑποστηρίζοιμι

(나는) 유지하기를 (바라다)

ὑποστηρίζοις

(너는) 유지하기를 (바라다)

ὑποστηρίζοι

(그는) 유지하기를 (바라다)

쌍수 ὑποστηρίζοιτον

(너희 둘은) 유지하기를 (바라다)

ὑποστηριζοίτην

(그 둘은) 유지하기를 (바라다)

복수 ὑποστηρίζοιμεν

(우리는) 유지하기를 (바라다)

ὑποστηρίζοιτε

(너희는) 유지하기를 (바라다)

ὑποστηρίζοιεν

(그들은) 유지하기를 (바라다)

명령법단수 ὑποστήριζε

(너는) 유지해라

ὑποστηριζέτω

(그는) 유지해라

쌍수 ὑποστηρίζετον

(너희 둘은) 유지해라

ὑποστηριζέτων

(그 둘은) 유지해라

복수 ὑποστηρίζετε

(너희는) 유지해라

ὑποστηριζόντων, ὑποστηριζέτωσαν

(그들은) 유지해라

부정사 ὑποστηρίζειν

유지하는 것

분사 남성여성중성
ὑποστηριζων

ὑποστηριζοντος

ὑποστηριζουσα

ὑποστηριζουσης

ὑποστηριζον

ὑποστηριζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποστηρίζομαι

(나는) 유지된다

ὑποστηρίζει, ὑποστηρίζῃ

(너는) 유지된다

ὑποστηρίζεται

(그는) 유지된다

쌍수 ὑποστηρίζεσθον

(너희 둘은) 유지된다

ὑποστηρίζεσθον

(그 둘은) 유지된다

복수 ὑποστηριζόμεθα

(우리는) 유지된다

ὑποστηρίζεσθε

(너희는) 유지된다

ὑποστηρίζονται

(그들은) 유지된다

접속법단수 ὑποστηρίζωμαι

(나는) 유지되자

ὑποστηρίζῃ

(너는) 유지되자

ὑποστηρίζηται

(그는) 유지되자

쌍수 ὑποστηρίζησθον

(너희 둘은) 유지되자

ὑποστηρίζησθον

(그 둘은) 유지되자

복수 ὑποστηριζώμεθα

(우리는) 유지되자

ὑποστηρίζησθε

(너희는) 유지되자

ὑποστηρίζωνται

(그들은) 유지되자

기원법단수 ὑποστηριζοίμην

(나는) 유지되기를 (바라다)

ὑποστηρίζοιο

(너는) 유지되기를 (바라다)

ὑποστηρίζοιτο

(그는) 유지되기를 (바라다)

쌍수 ὑποστηρίζοισθον

(너희 둘은) 유지되기를 (바라다)

ὑποστηριζοίσθην

(그 둘은) 유지되기를 (바라다)

복수 ὑποστηριζοίμεθα

(우리는) 유지되기를 (바라다)

ὑποστηρίζοισθε

(너희는) 유지되기를 (바라다)

ὑποστηρίζοιντο

(그들은) 유지되기를 (바라다)

명령법단수 ὑποστηρίζου

(너는) 유지되어라

ὑποστηριζέσθω

(그는) 유지되어라

쌍수 ὑποστηρίζεσθον

(너희 둘은) 유지되어라

ὑποστηριζέσθων

(그 둘은) 유지되어라

복수 ὑποστηρίζεσθε

(너희는) 유지되어라

ὑποστηριζέσθων, ὑποστηριζέσθωσαν

(그들은) 유지되어라

부정사 ὑποστηρίζεσθαι

유지되는 것

분사 남성여성중성
ὑποστηριζομενος

ὑποστηριζομενου

ὑποστηριζομενη

ὑποστηριζομενης

ὑποστηριζομενον

ὑποστηριζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεστήριζον

(나는) 유지하고 있었다

ὑπεστήριζες

(너는) 유지하고 있었다

ὑπεστήριζεν*

(그는) 유지하고 있었다

쌍수 ὑπεστηρίζετον

(너희 둘은) 유지하고 있었다

ὑπεστηριζέτην

(그 둘은) 유지하고 있었다

복수 ὑπεστηρίζομεν

(우리는) 유지하고 있었다

ὑπεστηρίζετε

(너희는) 유지하고 있었다

ὑπεστήριζον

(그들은) 유지하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεστηριζόμην

(나는) 유지되고 있었다

ὑπεστηρίζου

(너는) 유지되고 있었다

ὑπεστηρίζετο

(그는) 유지되고 있었다

쌍수 ὑπεστηρίζεσθον

(너희 둘은) 유지되고 있었다

ὑπεστηριζέσθην

(그 둘은) 유지되고 있었다

복수 ὑπεστηριζόμεθα

(우리는) 유지되고 있었다

ὑπεστηρίζεσθε

(너희는) 유지되고 있었다

ὑπεστηρίζοντο

(그들은) 유지되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION