헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαρκής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαρκής διαρκές

형태분석: διαρκη (어간) + ς (어미)

어원: from diarke/w

  1. 지속적인, 영구적인, 끊임없는
  1. quite sufficient
  2. lasting, in complete competence

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 διαρκής

(이)가

δίαρκες

(것)가

속격 διαρκούς

(이)의

διάρκους

(것)의

여격 διαρκεί

(이)에게

διάρκει

(것)에게

대격 διαρκή

(이)를

δίαρκες

(것)를

호격 διαρκές

(이)야

δίαρκες

(것)야

쌍수주/대/호 διαρκεί

(이)들이

διάρκει

(것)들이

속/여 διαρκοίν

(이)들의

διάρκοιν

(것)들의

복수주격 διαρκείς

(이)들이

διάρκη

(것)들이

속격 διαρκών

(이)들의

διάρκων

(것)들의

여격 διαρκέσιν*

(이)들에게

διάρκεσιν*

(것)들에게

대격 διαρκείς

(이)들을

διάρκη

(것)들을

호격 διαρκείς

(이)들아

διάρκη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω γὰρ ἥκιστ’ ἂν μέν σε οἶμαι ἐν αἰτίᾳ εἶναι, μάλιστα δὲ τῇ ἀπορίᾳ βοήθειαν εὑρεῖν, ῥᾷστα δὲ καὶ ἀκινδυνότατα ζῆν καὶ εἰσ τὸ γῆρασ διαρκέστατα. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 8 7:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 8 7:2)

  • πρὸσ Διὸσ, ἵπποι δὲ ἄριστοι καὶ θαυμασιώτατοι καὶ μάλιστα καθ’ ἡδονὴν τοῖσ θεωροῦσιν ἆρ’ οὐχ οἵτινεσ ὡσ ἐρρωμενέστατα καὶ διαρκέστατα καὶ μηδὲν ἔξω τοῦ δρόμου βάντεσ ἀπήνυσαν, πανταχοῦ τὴν οἰκείαν ἀρετὴν σώζοντεσ; (Aristides, Aelius, Orationes, 7:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:6)

유의어

  1. quite sufficient

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION