고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαμείβω διαμείψω
형태분석: δι (접두사) + ἀμείβ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμείψω (나는) 잡겠다 |
διαμείψεις (너는) 잡겠다 |
διαμείψει (그는) 잡겠다 |
쌍수 | διαμείψετον (너희 둘은) 잡겠다 |
διαμείψετον (그 둘은) 잡겠다 |
||
복수 | διαμείψομεν (우리는) 잡겠다 |
διαμείψετε (너희는) 잡겠다 |
διαμείψουσιν* (그들은) 잡겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαμείψοιμι (나는) 잡겠기를 (바라다) |
διαμείψοις (너는) 잡겠기를 (바라다) |
διαμείψοι (그는) 잡겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαμείψοιτον (너희 둘은) 잡겠기를 (바라다) |
διαμειψοίτην (그 둘은) 잡겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαμείψοιμεν (우리는) 잡겠기를 (바라다) |
διαμείψοιτε (너희는) 잡겠기를 (바라다) |
διαμείψοιεν (그들은) 잡겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαμείψειν 잡을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμειψων διαμειψοντος | διαμειψουσα διαμειψουσης | διαμειψον διαμειψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμείψομαι (나는) 잡히겠다 |
διαμείψει, διαμείψῃ (너는) 잡히겠다 |
διαμείψεται (그는) 잡히겠다 |
쌍수 | διαμείψεσθον (너희 둘은) 잡히겠다 |
διαμείψεσθον (그 둘은) 잡히겠다 |
||
복수 | διαμειψόμεθα (우리는) 잡히겠다 |
διαμείψεσθε (너희는) 잡히겠다 |
διαμείψονται (그들은) 잡히겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαμειψοίμην (나는) 잡히겠기를 (바라다) |
διαμείψοιο (너는) 잡히겠기를 (바라다) |
διαμείψοιτο (그는) 잡히겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαμείψοισθον (너희 둘은) 잡히겠기를 (바라다) |
διαμειψοίσθην (그 둘은) 잡히겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαμειψοίμεθα (우리는) 잡히겠기를 (바라다) |
διαμείψοισθε (너희는) 잡히겠기를 (바라다) |
διαμείψοιντο (그들은) 잡히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαμείψεσθαι 잡힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμειψομενος διαμειψομενου | διαμειψομενη διαμειψομενης | διαμειψομενον διαμειψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆμειβον (나는) 잡고 있었다 |
διῆμειβες (너는) 잡고 있었다 |
διῆμειβεν* (그는) 잡고 있었다 |
쌍수 | διήμειβετον (너희 둘은) 잡고 있었다 |
διημεῖβετην (그 둘은) 잡고 있었다 |
||
복수 | διήμειβομεν (우리는) 잡고 있었다 |
διήμειβετε (너희는) 잡고 있었다 |
διῆμειβον (그들은) 잡고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διημεῖβομην (나는) 잡히고 있었다 |
διήμειβου (너는) 잡히고 있었다 |
διήμειβετο (그는) 잡히고 있었다 |
쌍수 | διήμειβεσθον (너희 둘은) 잡히고 있었다 |
διημεῖβεσθην (그 둘은) 잡히고 있었다 |
||
복수 | διημεῖβομεθα (우리는) 잡히고 있었다 |
διήμειβεσθε (너희는) 잡히고 있었다 |
διήμειβοντο (그들은) 잡히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, , chapter 16 3:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 60 5:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기