헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαλυτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαλυτός διαλυτόν

형태분석: διαλυτ (어간) + ος (어미)

어원: from dialu/w

  1. 편안한
  1. relaxed

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 διαλυτός

편안한 (이)가

διάλυτον

편안한 (것)가

속격 διαλυτοῦ

편안한 (이)의

διαλύτου

편안한 (것)의

여격 διαλυτῷ

편안한 (이)에게

διαλύτῳ

편안한 (것)에게

대격 διαλυτόν

편안한 (이)를

διάλυτον

편안한 (것)를

호격 διαλυτέ

편안한 (이)야

διάλυτον

편안한 (것)야

쌍수주/대/호 διαλυτώ

편안한 (이)들이

διαλύτω

편안한 (것)들이

속/여 διαλυτοῖν

편안한 (이)들의

διαλύτοιν

편안한 (것)들의

복수주격 διαλυτοί

편안한 (이)들이

διάλυτα

편안한 (것)들이

속격 διαλυτῶν

편안한 (이)들의

διαλύτων

편안한 (것)들의

여격 διαλυτοῖς

편안한 (이)들에게

διαλύτοις

편안한 (것)들에게

대격 διαλυτούς

편안한 (이)들을

διάλυτα

편안한 (것)들을

호격 διαλυτοί

편안한 (이)들아

διάλυτα

편안한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀμέτρωσ καὶ λειβόμενον, εἶτα πάλιν ἐξ ἀφροδισίων καὶ οἴνου διάλυτον καὶ μαλακὸν εἰσ ἀγορὰν ἢ αὐλὴν ἤ τινα πραγματείαν διαπύρου καὶ συντόνου δεομένην σπουδῆσ ἐλαυνόμενον. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 25 2:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 25 2:1)

  • εἶτα, φήσαι τισ ἄν, ὦ ἄνθρωπε, τί παθὼν ἐπελάθου τῶν λόγων τούτων, ὥστε τὸν κόσμον, εἰ μὴ τὴν μέσην χώραν ἐκ τύχησ κατειλήφει, διαλυτὸν καὶ φθαρτὸν ἀποφαίνειν; (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 44 12:1)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 44 12:1)

  • σκόπει δή, ἔφη, ὦ Κέβησ, εἰ ἐκ πάντων τῶν εἰρημένων τάδε ἡμῖν συμβαίνει, τῷ μὲν θείῳ καὶ ἀθανάτῳ καὶ νοητῷ καὶ μονοειδεῖ καὶ ἀδιαλύτῳ καὶ ἀεὶ ὡσαύτωσ κατὰ ταὐτὰ ἔχοντι ἑαυτῷ ὁμοιότατον εἶναι ψυχή, τῷ δὲ ἀνθρωπίνῳ καὶ θνητῷ καὶ πολυειδεῖ καὶ ἀνοήτῳ καὶ διαλυτῷ καὶ μηδέποτε κατὰ ταὐτὰ ἔχοντι ἑαυτῷ ὁμοιότατον αὖ εἶναι σῶμα. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 433:1)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 433:1)

유의어

  1. 편안한

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION