헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάβολος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάβολος διαβόλου

형태분석: διαβολ (어간) + ος (어미)

  1. 중상자
  2. 악마, 악귀
  1. slanderer
  2. the Devil (Biblical figure)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάβολος

중상자가

διαβόλω

중상자들이

διάβολοι

중상자들이

속격 διαβόλου

중상자의

διαβόλοιν

중상자들의

διαβόλων

중상자들의

여격 διαβόλῳ

중상자에게

διαβόλοιν

중상자들에게

διαβόλοις

중상자들에게

대격 διάβολον

중상자를

διαβόλω

중상자들을

διαβόλους

중상자들을

호격 διάβολε

중상자야

διαβόλω

중상자들아

διάβολοι

중상자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ὁ βασιλεὺσ Ἀρταξέρξησ ἐδωρήσατο Ἐσθὴρ ὅσα ὑπῆρχεν Ἀμὰν τῷ διαβόλῳ, καὶ Μαρδοχαῖοσ προσεκλήθη ὑπὸ τοῦ βασιλέωσ. ὑπέδειξε γὰρ Ἐσθήρ, ὅτι ἐνοικείωται αὐτῇ. (Septuagint, Liber Esther 8:1)

    (70인역 성경, 에스테르기 8:1)

  • καὶ εἶπεν ὁ Κύριοσ τῷ διαβόλῳ. πόθεν παραγέγονασ̣ καὶ ἀποκριθεὶσ ὁ διάβολοσ τῷ Κυρίῳ εἶπε. περιελθὼν τὴν γῆν καὶ ἐμπεριπατήσασ τὴν ὑπ̓ οὐρανὸν πάρειμι. (Septuagint, Liber Iob 1:7)

    (70인역 성경, 욥기 1:7)

  • τότε εἶπεν ὁ Κύριοσ τῷ διαβόλῳ. ἰδοὺ πάντα, ὅσα ἐστὶν αὐτῷ, δίδωμι ἐν τῇ χειρί σου, ἀλλ̓ αὐτοῦ μὴ ἅψῃ. καὶ ἐξῆλθεν ὁ διάβολοσ ἀπὸ προσώπου Κυρίου. ‐ (Septuagint, Liber Iob 1:12)

    (70인역 성경, 욥기 1:12)

  • καὶ εἶπεν ὁ Κύριοσ τῷ διαβόλῳ. πόθεν σὺ ἔρχῃ̣ τότε εἶπεν ὁ διάβολοσ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου. διαπορευθεὶσ τὴν ὑπ̓ οὐρανὸν καὶ ἐμπεριπατήσασ τὴν σύμπασαν πάρειμι. (Septuagint, Liber Iob 2:2)

    (70인역 성경, 욥기 2:2)

  • εἶπε δὲ ὁ Κύριοσ τῷ διαβόλῳ. ἰδοὺ παραδίδωμί σοι αὐτόν, μόνον τὴν ψυχὴν αὐτοῦ διαφύλαξον. ‐ (Septuagint, Liber Iob 2:6)

    (70인역 성경, 욥기 2:6)

유의어

  1. 중상자

  2. 악마

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION