고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαβαδίζω διαβαδιοῦμαι
형태분석: δια (접두사) + βαδίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαβαδίζω (나는) 가로지른다 |
διαβαδίζεις (너는) 가로지른다 |
διαβαδίζει (그는) 가로지른다 |
쌍수 | διαβαδίζετον (너희 둘은) 가로지른다 |
διαβαδίζετον (그 둘은) 가로지른다 |
||
복수 | διαβαδίζομεν (우리는) 가로지른다 |
διαβαδίζετε (너희는) 가로지른다 |
διαβαδίζουσιν* (그들은) 가로지른다 |
|
접속법 | 단수 | διαβαδίζω (나는) 가로지르자 |
διαβαδίζῃς (너는) 가로지르자 |
διαβαδίζῃ (그는) 가로지르자 |
쌍수 | διαβαδίζητον (너희 둘은) 가로지르자 |
διαβαδίζητον (그 둘은) 가로지르자 |
||
복수 | διαβαδίζωμεν (우리는) 가로지르자 |
διαβαδίζητε (너희는) 가로지르자 |
διαβαδίζωσιν* (그들은) 가로지르자 |
|
기원법 | 단수 | διαβαδίζοιμι (나는) 가로지르기를 (바라다) |
διαβαδίζοις (너는) 가로지르기를 (바라다) |
διαβαδίζοι (그는) 가로지르기를 (바라다) |
쌍수 | διαβαδίζοιτον (너희 둘은) 가로지르기를 (바라다) |
διαβαδιζοίτην (그 둘은) 가로지르기를 (바라다) |
||
복수 | διαβαδίζοιμεν (우리는) 가로지르기를 (바라다) |
διαβαδίζοιτε (너희는) 가로지르기를 (바라다) |
διαβαδίζοιεν (그들은) 가로지르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαβάδιζε (너는) 가로질러라 |
διαβαδιζέτω (그는) 가로질러라 |
|
쌍수 | διαβαδίζετον (너희 둘은) 가로질러라 |
διαβαδιζέτων (그 둘은) 가로질러라 |
||
복수 | διαβαδίζετε (너희는) 가로질러라 |
διαβαδιζόντων, διαβαδιζέτωσαν (그들은) 가로질러라 |
||
부정사 | διαβαδίζειν 가로지르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαβαδιζων διαβαδιζοντος | διαβαδιζουσα διαβαδιζουσης | διαβαδιζον διαβαδιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαβαδίζομαι (나는) 가로질러진다 |
διαβαδίζει, διαβαδίζῃ (너는) 가로질러진다 |
διαβαδίζεται (그는) 가로질러진다 |
쌍수 | διαβαδίζεσθον (너희 둘은) 가로질러진다 |
διαβαδίζεσθον (그 둘은) 가로질러진다 |
||
복수 | διαβαδιζόμεθα (우리는) 가로질러진다 |
διαβαδίζεσθε (너희는) 가로질러진다 |
διαβαδίζονται (그들은) 가로질러진다 |
|
접속법 | 단수 | διαβαδίζωμαι (나는) 가로질러지자 |
διαβαδίζῃ (너는) 가로질러지자 |
διαβαδίζηται (그는) 가로질러지자 |
쌍수 | διαβαδίζησθον (너희 둘은) 가로질러지자 |
διαβαδίζησθον (그 둘은) 가로질러지자 |
||
복수 | διαβαδιζώμεθα (우리는) 가로질러지자 |
διαβαδίζησθε (너희는) 가로질러지자 |
διαβαδίζωνται (그들은) 가로질러지자 |
|
기원법 | 단수 | διαβαδιζοίμην (나는) 가로질러지기를 (바라다) |
διαβαδίζοιο (너는) 가로질러지기를 (바라다) |
διαβαδίζοιτο (그는) 가로질러지기를 (바라다) |
쌍수 | διαβαδίζοισθον (너희 둘은) 가로질러지기를 (바라다) |
διαβαδιζοίσθην (그 둘은) 가로질러지기를 (바라다) |
||
복수 | διαβαδιζοίμεθα (우리는) 가로질러지기를 (바라다) |
διαβαδίζοισθε (너희는) 가로질러지기를 (바라다) |
διαβαδίζοιντο (그들은) 가로질러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαβαδίζου (너는) 가로질러져라 |
διαβαδιζέσθω (그는) 가로질러져라 |
|
쌍수 | διαβαδίζεσθον (너희 둘은) 가로질러져라 |
διαβαδιζέσθων (그 둘은) 가로질러져라 |
||
복수 | διαβαδίζεσθε (너희는) 가로질러져라 |
διαβαδιζέσθων, διαβαδιζέσθωσαν (그들은) 가로질러져라 |
||
부정사 | διαβαδίζεσθαι 가로질러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαβαδιζομενος διαβαδιζομενου | διαβαδιζομενη διαβαδιζομενης | διαβαδιζομενον διαβαδιζομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαβαδίουμαι (나는) 가로지르겠다 |
διαβαδίει, διαβαδίῃ (너는) 가로지르겠다 |
διαβαδίειται (그는) 가로지르겠다 |
쌍수 | διαβαδίεισθον (너희 둘은) 가로지르겠다 |
διαβαδίεισθον (그 둘은) 가로지르겠다 |
||
복수 | διαβαδιοῦμεθα (우리는) 가로지르겠다 |
διαβαδίεισθε (너희는) 가로지르겠다 |
διαβαδίουνται (그들은) 가로지르겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαβαδιοίμην (나는) 가로지르겠기를 (바라다) |
διαβαδίοιο (너는) 가로지르겠기를 (바라다) |
διαβαδίοιτο (그는) 가로지르겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαβαδίοισθον (너희 둘은) 가로지르겠기를 (바라다) |
διαβαδιοίσθην (그 둘은) 가로지르겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαβαδιοίμεθα (우리는) 가로지르겠기를 (바라다) |
διαβαδίοισθε (너희는) 가로지르겠기를 (바라다) |
διαβαδίοιντο (그들은) 가로지르겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαβαδίεισθαι 가로지를 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαβαδιουμενος διαβαδιουμενου | διαβαδιουμενη διαβαδιουμενης | διαβαδιουμενον διαβαδιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεβάδιζον (나는) 가로지르고 있었다 |
διεβάδιζες (너는) 가로지르고 있었다 |
διεβάδιζεν* (그는) 가로지르고 있었다 |
쌍수 | διεβαδίζετον (너희 둘은) 가로지르고 있었다 |
διεβαδιζέτην (그 둘은) 가로지르고 있었다 |
||
복수 | διεβαδίζομεν (우리는) 가로지르고 있었다 |
διεβαδίζετε (너희는) 가로지르고 있었다 |
διεβάδιζον (그들은) 가로지르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεβαδιζόμην (나는) 가로질러지고 있었다 |
διεβαδίζου (너는) 가로질러지고 있었다 |
διεβαδίζετο (그는) 가로질러지고 있었다 |
쌍수 | διεβαδίζεσθον (너희 둘은) 가로질러지고 있었다 |
διεβαδιζέσθην (그 둘은) 가로질러지고 있었다 |
||
복수 | διεβαδιζόμεθα (우리는) 가로질러지고 있었다 |
διεβαδίζεσθε (너희는) 가로질러지고 있었다 |
διεβαδίζοντο (그들은) 가로질러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기