헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δημοσιόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δημοσιόω

형태분석: δημοσιό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 빼앗다, 훔치다
  2. 나오다
  1. to confiscate
  2. to be published

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δημοσίω

(나는) 빼앗는다

δημοσίοις

(너는) 빼앗는다

δημοσίοι

(그는) 빼앗는다

쌍수 δημοσίουτον

(너희 둘은) 빼앗는다

δημοσίουτον

(그 둘은) 빼앗는다

복수 δημοσίουμεν

(우리는) 빼앗는다

δημοσίουτε

(너희는) 빼앗는다

δημοσίουσιν*

(그들은) 빼앗는다

접속법단수 δημοσίω

(나는) 빼앗자

δημοσίοις

(너는) 빼앗자

δημοσίοι

(그는) 빼앗자

쌍수 δημοσίωτον

(너희 둘은) 빼앗자

δημοσίωτον

(그 둘은) 빼앗자

복수 δημοσίωμεν

(우리는) 빼앗자

δημοσίωτε

(너희는) 빼앗자

δημοσίωσιν*

(그들은) 빼앗자

기원법단수 δημοσίοιμι

(나는) 빼앗기를 (바라다)

δημοσίοις

(너는) 빼앗기를 (바라다)

δημοσίοι

(그는) 빼앗기를 (바라다)

쌍수 δημοσίοιτον

(너희 둘은) 빼앗기를 (바라다)

δημοσιοίτην

(그 둘은) 빼앗기를 (바라다)

복수 δημοσίοιμεν

(우리는) 빼앗기를 (바라다)

δημοσίοιτε

(너희는) 빼앗기를 (바라다)

δημοσίοιεν

(그들은) 빼앗기를 (바라다)

명령법단수 δημοσῖου

(너는) 빼앗아라

δημοσιοῦτω

(그는) 빼앗아라

쌍수 δημοσίουτον

(너희 둘은) 빼앗아라

δημοσιοῦτων

(그 둘은) 빼앗아라

복수 δημοσίουτε

(너희는) 빼앗아라

δημοσιοῦντων, δημοσιοῦτωσαν

(그들은) 빼앗아라

부정사 δημοσίουν

빼앗는 것

분사 남성여성중성
δημοσιων

δημοσιουντος

δημοσιουσα

δημοσιουσης

δημοσιουν

δημοσιουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δημοσίουμαι

(나는) 빼앗긴다

δημοσίοι

(너는) 빼앗긴다

δημοσίουται

(그는) 빼앗긴다

쌍수 δημοσίουσθον

(너희 둘은) 빼앗긴다

δημοσίουσθον

(그 둘은) 빼앗긴다

복수 δημοσιοῦμεθα

(우리는) 빼앗긴다

δημοσίουσθε

(너희는) 빼앗긴다

δημοσίουνται

(그들은) 빼앗긴다

접속법단수 δημοσίωμαι

(나는) 빼앗기자

δημοσίοι

(너는) 빼앗기자

δημοσίωται

(그는) 빼앗기자

쌍수 δημοσίωσθον

(너희 둘은) 빼앗기자

δημοσίωσθον

(그 둘은) 빼앗기자

복수 δημοσιώμεθα

(우리는) 빼앗기자

δημοσίωσθε

(너희는) 빼앗기자

δημοσίωνται

(그들은) 빼앗기자

기원법단수 δημοσιοίμην

(나는) 빼앗기기를 (바라다)

δημοσίοιο

(너는) 빼앗기기를 (바라다)

δημοσίοιτο

(그는) 빼앗기기를 (바라다)

쌍수 δημοσίοισθον

(너희 둘은) 빼앗기기를 (바라다)

δημοσιοίσθην

(그 둘은) 빼앗기기를 (바라다)

복수 δημοσιοίμεθα

(우리는) 빼앗기기를 (바라다)

δημοσίοισθε

(너희는) 빼앗기기를 (바라다)

δημοσίοιντο

(그들은) 빼앗기기를 (바라다)

명령법단수 δημοσίου

(너는) 빼앗겨라

δημοσιοῦσθω

(그는) 빼앗겨라

쌍수 δημοσίουσθον

(너희 둘은) 빼앗겨라

δημοσιοῦσθων

(그 둘은) 빼앗겨라

복수 δημοσίουσθε

(너희는) 빼앗겨라

δημοσιοῦσθων, δημοσιοῦσθωσαν

(그들은) 빼앗겨라

부정사 δημοσίουσθαι

빼앗기는 것

분사 남성여성중성
δημοσιουμενος

δημοσιουμενου

δημοσιουμενη

δημοσιουμενης

δημοσιουμενον

δημοσιουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδημοσῖουν

(나는) 빼앗고 있었다

ἐδημοσῖους

(너는) 빼앗고 있었다

ἐδημοσῖουν*

(그는) 빼앗고 있었다

쌍수 ἐδημοσίουτον

(너희 둘은) 빼앗고 있었다

ἐδημοσιοῦτην

(그 둘은) 빼앗고 있었다

복수 ἐδημοσίουμεν

(우리는) 빼앗고 있었다

ἐδημοσίουτε

(너희는) 빼앗고 있었다

ἐδημοσῖουν

(그들은) 빼앗고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδημοσιοῦμην

(나는) 빼앗기고 있었다

ἐδημοσίου

(너는) 빼앗기고 있었다

ἐδημοσίουτο

(그는) 빼앗기고 있었다

쌍수 ἐδημοσίουσθον

(너희 둘은) 빼앗기고 있었다

ἐδημοσιοῦσθην

(그 둘은) 빼앗기고 있었다

복수 ἐδημοσιοῦμεθα

(우리는) 빼앗기고 있었다

ἐδημοσίουσθε

(너희는) 빼앗기고 있었다

ἐδημοσίουντο

(그들은) 빼앗기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἳ μεγάλων καὶ πολλῶν κινδύνων καταλαμβανόντων τὴν πόλιν ἀξίωσ τῆσ πατρίδοσ καὶ τῆσ αὐτῶν ἐλευθερίασ καὶ τῆσ δόξησ τῆσ δικαίασ ὑπὲρ τῶν τοῦ δημοσίου συμφερόντων ἐκινδύνευσαν; (Dinarchus, Speeches, 44:2)

    (디나르코스, 연설, 44:2)

  • διὸ καὶ ταῖσ Σφραγίτισι νύμφαισ ἔθυον Αἰαντίδαι τὴν πυθόχρηστον θυσίαν ὑπὲρ τῆσ νίκησ, ἐκ δημοσίου τὸ ἀνάλωμα λαμβάνοντεσ· (Plutarch, , chapter 19 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 19 5:1)

  • ὁ γὰρ Κάτλοσ ἦν μὲν ἐν ἀξιώματι τῶν Ῥωμαίων μεγίστῳ καὶ τότε τὴν τιμητικὴν ἀρχὴν εἶχεν ἀνέβη δὲ πρὸσ τὸν Κάτωνα τεταγμένον ἐπὶ τοῦ δημοσίου ταμιείου παραιτησόμενόσ τινα τῶν ἐζημιωμένων ὑπ’ αὐτοῦ, καὶ λιπαρὴσ ἐγίγνετο ταῖσ δεήσεσι προσβιαζόμενοσ· (Plutarch, De vitioso pudore, section 15 2:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 15 2:1)

  • δύο δὲ εἶχεν, Ἰβηρίαν καὶ Λιβύην σύμπασαν, ἃσ διῴκει πρεσβευτὰσ ἀποστέλλων καὶ στρατεύματα τρέφων, οἷσ ἐλάμβανεν ἐκ τοῦ δημοσίου ταμιείου χίλια τάλαντα καθ’ ἕκαστον ἐνιαυτόν. (Plutarch, Caesar, chapter 28 5:2)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 28 5:2)

  • τῶν δ’ ἄλλων τότε θυρῶν εἴσω τῆσ οἰκίασ εἰσ τὸ κλεισίον ἀνοιγομένων, ἐκείνησ μόνησ τῆσ οἰκίασ ἐποίησαν ἐκτὸσ ἀπάγεσθαι τὴν αὔλειον, ὡσ δὴ κατὰ τὸ συγχώρημα τῆσ τιμῆσ ἀεὶ τοῦ δημοσίου προσεπιλαμβάνοι. (Plutarch, Publicola, chapter 20 2:2)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 20 2:2)

유의어

  1. 나오다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION