헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξιφηφόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξιφηφόρος ξιφηφόρον

형태분석: ξιφηφορ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. sword in hand

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ξιφηφόρος

(이)가

ξιφήφορον

(것)가

속격 ξιφηφόρου

(이)의

ξιφηφόρου

(것)의

여격 ξιφηφόρῳ

(이)에게

ξιφηφόρῳ

(것)에게

대격 ξιφηφόρον

(이)를

ξιφήφορον

(것)를

호격 ξιφηφόρε

(이)야

ξιφήφορον

(것)야

쌍수주/대/호 ξιφηφόρω

(이)들이

ξιφηφόρω

(것)들이

속/여 ξιφηφόροιν

(이)들의

ξιφηφόροιν

(것)들의

복수주격 ξιφηφόροι

(이)들이

ξιφήφορα

(것)들이

속격 ξιφηφόρων

(이)들의

ξιφηφόρων

(것)들의

여격 ξιφηφόροις

(이)들에게

ξιφηφόροις

(것)들에게

대격 ξιφηφόρους

(이)들을

ξιφήφορα

(것)들을

호격 ξιφηφόροι

(이)들아

ξιφήφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δι’ ὃν καὶ ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἁβραὰμ ἔσπευδε τὸν ἐθνοπάτορα υἱὸν σφαγιάσαι Ἰσαάκ. καὶ τὴν πατρῴαν χεῖρα ξιφηφόρον καταφερομένην ἐπ’ αὐτὸν ὁρῶν ὁ Ἰσαὰκ οὐκ ἔπτυξεν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 16:20)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 16:20)

  • ξιφηφόρον γὰρ εἰσορῶ πρὸ δωμάτων βαίνοντ’ Ὀρέστην ἐπτοημένῳ ποδί. (Euripides, episode, lyric 3:16)

    (에우리피데스, episode, lyric 3:16)

유의어

  1. sword in hand

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION