헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βύσσινος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βύσσινος βύσσινη βύσσινον

형태분석: βυσσιν (어간) + ος (어미)

  1. made of bu/ssos, sindw/n b. a fine linen bandage, used for mummy-cloths,

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βύσσινος

(이)가

βύσσίνη

(이)가

βύσσινον

(것)가

속격 βυσσίνου

(이)의

βύσσίνης

(이)의

βυσσίνου

(것)의

여격 βυσσίνῳ

(이)에게

βύσσίνῃ

(이)에게

βυσσίνῳ

(것)에게

대격 βύσσινον

(이)를

βύσσίνην

(이)를

βύσσινον

(것)를

호격 βύσσινε

(이)야

βύσσίνη

(이)야

βύσσινον

(것)야

쌍수주/대/호 βυσσίνω

(이)들이

βύσσίνᾱ

(이)들이

βυσσίνω

(것)들이

속/여 βυσσίνοιν

(이)들의

βύσσίναιν

(이)들의

βυσσίνοιν

(것)들의

복수주격 βύσσινοι

(이)들이

βύ́σσιναι

(이)들이

βύσσινα

(것)들이

속격 βυσσίνων

(이)들의

βύσσινῶν

(이)들의

βυσσίνων

(것)들의

여격 βυσσίνοις

(이)들에게

βύσσίναις

(이)들에게

βυσσίνοις

(것)들에게

대격 βυσσίνους

(이)들을

βύσσίνᾱς

(이)들을

βύσσινα

(것)들을

호격 βύσσινοι

(이)들아

βύ́σσιναι

(이)들아

βύσσινα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ βύσσινα καὶ τὰ ὑακίνθινα καὶ τὰ κόκκινα καὶ τὴν βύσσον, σὺν χρυσῷ καὶ ὑακίνθῳ συγκαθυφασμένα καὶ θέριστρα κατάκλιτα. (Septuagint, Liber Isaiae 3:23)

    (70인역 성경, 이사야서 3:23)

  • καὶ ἐκοσμήθησ χρυσίῳ καὶ ἀργυρίῳ, καὶ τὰ περιβόλαιά σου βύσσινα καὶ τρίχαπτα καὶ ποικίλα. σεμίδαλιν καὶ ἔλαιον καὶ μέλι ἔφαγεσ καὶ ἐγένου καλή σφόδρα. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 16:13)

    (70인역 성경, 에제키엘서 16:13)

  • "προσκεφάλαια δ’ εἶχε τρία μὲν ὑπὸ τῇ κεφαλῇ βύσσινα παραλουργῆ, δι’ ὧν ἠμύνετο τὸ καῦμα, δύο δ’ ὑπὸ τοῖσ ποσὶ ὑσγινοβαφῆ τῶν Δωρικῶν καλουμένων ἐφ’ ὧν κατέκειτο ἐν λευκῇ χλανίδι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 67 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 67 2:3)

  • "ὦ ξένε, κωλύει ταὐτὸν εἶναι καὶ λεπτὸν καὶ πυκνόν, ὥσπερ τὰ σηρικὰ καὶ τὰ βύσσινα τῶν ὑφασμάτων, ἐφ’ ὧν καὶ Ὅμηροσ εἶπε καιροσέων δ’ ὀθονῶν ἀπολείβεται ὑγρὸν ἔλαιον, ἐνδεικνύμενοσ τὴν ἀκρίβειαν καὶ λεπτότητα τοῦ ὕφουσ τῷ μὴ προσμένειν τὸ ἔλαιον ἀλλ’ ἀπορρεῖν καὶ ἀπολισθάνειν, τῆσ λεπτότητοσ καὶ πυκνότητοσ οὐ διιείσησ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 4 5:1)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 4 5:1)

  • ἔνιοι δὲ λέγουσι τελευτήσαντοσ Ὀσίριδοσ ὑπὸ Τυφῶνοσ τὰ μέλη συναγαγοῦσαν τὴν Ἶσιν εἰσ βοῦν ξυλίνην ἐμβαλεῖν βύσσινα περιβεβλημένην, καὶ διὰ τοῦτο καὶ τὴν πόλιν ὀνομασθῆναι Βούσιριν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 85 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 85 5:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION