고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: βατέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βάτω (나는) 덮는다 |
βάτεις (너는) 덮는다 |
βάτει (그는) 덮는다 |
쌍수 | βάτειτον (너희 둘은) 덮는다 |
βάτειτον (그 둘은) 덮는다 |
||
복수 | βάτουμεν (우리는) 덮는다 |
βάτειτε (너희는) 덮는다 |
βάτουσιν* (그들은) 덮는다 |
|
접속법 | 단수 | βάτω (나는) 덮자 |
βάτῃς (너는) 덮자 |
βάτῃ (그는) 덮자 |
쌍수 | βάτητον (너희 둘은) 덮자 |
βάτητον (그 둘은) 덮자 |
||
복수 | βάτωμεν (우리는) 덮자 |
βάτητε (너희는) 덮자 |
βάτωσιν* (그들은) 덮자 |
|
기원법 | 단수 | βάτοιμι (나는) 덮기를 (바라다) |
βάτοις (너는) 덮기를 (바라다) |
βάτοι (그는) 덮기를 (바라다) |
쌍수 | βάτοιτον (너희 둘은) 덮기를 (바라다) |
βατοίτην (그 둘은) 덮기를 (바라다) |
||
복수 | βάτοιμεν (우리는) 덮기를 (바라다) |
βάτοιτε (너희는) 덮기를 (바라다) |
βάτοιεν (그들은) 덮기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βᾶτει (너는) 덮어라 |
βατεῖτω (그는) 덮어라 |
|
쌍수 | βάτειτον (너희 둘은) 덮어라 |
βατεῖτων (그 둘은) 덮어라 |
||
복수 | βάτειτε (너희는) 덮어라 |
βατοῦντων, βατεῖτωσαν (그들은) 덮어라 |
||
부정사 | βάτειν 덮는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βατων βατουντος | βατουσα βατουσης | βατουν βατουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βάτουμαι (나는) 덮어진다 |
βάτει, βάτῃ (너는) 덮어진다 |
βάτειται (그는) 덮어진다 |
쌍수 | βάτεισθον (너희 둘은) 덮어진다 |
βάτεισθον (그 둘은) 덮어진다 |
||
복수 | βατοῦμεθα (우리는) 덮어진다 |
βάτεισθε (너희는) 덮어진다 |
βάτουνται (그들은) 덮어진다 |
|
접속법 | 단수 | βάτωμαι (나는) 덮어지자 |
βάτῃ (너는) 덮어지자 |
βάτηται (그는) 덮어지자 |
쌍수 | βάτησθον (너희 둘은) 덮어지자 |
βάτησθον (그 둘은) 덮어지자 |
||
복수 | βατώμεθα (우리는) 덮어지자 |
βάτησθε (너희는) 덮어지자 |
βάτωνται (그들은) 덮어지자 |
|
기원법 | 단수 | βατοίμην (나는) 덮어지기를 (바라다) |
βάτοιο (너는) 덮어지기를 (바라다) |
βάτοιτο (그는) 덮어지기를 (바라다) |
쌍수 | βάτοισθον (너희 둘은) 덮어지기를 (바라다) |
βατοίσθην (그 둘은) 덮어지기를 (바라다) |
||
복수 | βατοίμεθα (우리는) 덮어지기를 (바라다) |
βάτοισθε (너희는) 덮어지기를 (바라다) |
βάτοιντο (그들은) 덮어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βάτου (너는) 덮어져라 |
βατεῖσθω (그는) 덮어져라 |
|
쌍수 | βάτεισθον (너희 둘은) 덮어져라 |
βατεῖσθων (그 둘은) 덮어져라 |
||
복수 | βάτεισθε (너희는) 덮어져라 |
βατεῖσθων, βατεῖσθωσαν (그들은) 덮어져라 |
||
부정사 | βάτεισθαι 덮어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βατουμενος βατουμενου | βατουμενη βατουμενης | βατουμενον βατουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐβᾶτουν (나는) 덮고 있었다 |
ἐβᾶτεις (너는) 덮고 있었다 |
ἐβᾶτειν* (그는) 덮고 있었다 |
쌍수 | ἐβάτειτον (너희 둘은) 덮고 있었다 |
ἐβατεῖτην (그 둘은) 덮고 있었다 |
||
복수 | ἐβάτουμεν (우리는) 덮고 있었다 |
ἐβάτειτε (너희는) 덮고 있었다 |
ἐβᾶτουν (그들은) 덮고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐβατοῦμην (나는) 덮어지고 있었다 |
ἐβάτου (너는) 덮어지고 있었다 |
ἐβάτειτο (그는) 덮어지고 있었다 |
쌍수 | ἐβάτεισθον (너희 둘은) 덮어지고 있었다 |
ἐβατεῖσθην (그 둘은) 덮어지고 있었다 |
||
복수 | ἐβατοῦμεθα (우리는) 덮어지고 있었다 |
ἐβάτεισθε (너희는) 덮어지고 있었다 |
ἐβάτουντο (그들은) 덮어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기