헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀχανής ἀχανές

형태분석: ἀχανη (어간) + ς (어미)

어원: xanei=n, aor2 inf. of xa/skw

  1. 넓은, 광대한, 폭넓은
  1. not opening the mouth
  2. yawning, wide

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀχανής

(이)가

ά̓χανες

(것)가

속격 ἀχανούς

(이)의

ἀχάνους

(것)의

여격 ἀχανεί

(이)에게

ἀχάνει

(것)에게

대격 ἀχανή

(이)를

ά̓χανες

(것)를

호격 ἀχανές

(이)야

ά̓χανες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀχανεί

(이)들이

ἀχάνει

(것)들이

속/여 ἀχανοίν

(이)들의

ἀχάνοιν

(것)들의

복수주격 ἀχανείς

(이)들이

ἀχάνη

(것)들이

속격 ἀχανών

(이)들의

ἀχάνων

(것)들의

여격 ἀχανέσιν*

(이)들에게

ἀχάνεσιν*

(것)들에게

대격 ἀχανείς

(이)들을

ἀχάνη

(것)들을

호격 ἀχανείς

(이)들아

ἀχάνη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπλήγησαν δὲ καὶ ἀορασίᾳ, ὥσπερ ἐκεῖνοι ἐπὶ ταῖσ τοῦ δικαίου θύραισ, ὅτε ἀχανεῖ περιβληθέντεσ σκότει, ἕκαστοσ τῶν αὐτοῦ θυρῶν τὴν δίοδον ἐζήτει. (Septuagint, Liber Sapientiae 19:17)

    (70인역 성경, 지혜서 19:17)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τῶν μάντεων θαρρεῖν παραινούντων πολυαρκεστάτην γὰρ οἰκίζεσθαι πόλιν ὑπ’ αὐτοῦ, καὶ παντοδαπῶν ἀνθρώπων ἐσομένην τροφόν ἔργου κελεύσασ ἔχεσθαι τοὺσ ἐπιμελητάσ αὐτὸσ ὡρ́μησεν εἰσ Ἄμμωνοσ, ὁδὸν μακρὰν καὶ πολλὰ μὲν ἔχουσαν ἐργώδη καὶ ταλαίπωρα, κινδύνουσ δὲ δύο, τὸν μὲν ἀνυδρίασ, δι’ ἣν ἔρημόσ ἐστιν οὐκ ὀλίγων ἡμερῶν, τὸν δέ, εἰ λάβροσ ἐν ἄμμῳ βαθείᾳ καὶ ἀχανεῖ πορευομένοισ ἐπιπέσοι νότοσ, ὥσ που καὶ πάλαι λέγεται περὶ τὸν Καμβύσου στρατὸν, ἀναστήσασ θῖνα μεγάλην καὶ κυματώσασ τὸ πεδίον μυριάδασ ἀνθρώπων πέντε καταχῶσαι καὶ διαφθεῖραι. (Plutarch, Alexander, chapter 26 6:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 26 6:1)

유의어

  1. not opening the mouth

  2. 넓은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION