헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐτάρκης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐτάρκης αὐτάρκες

형태분석: αὐταρκη (어간) + ς (어미)

어원: a)rke/w

  1. 충분한, 만한, 원기 왕성한, 대담한, 무모한, 튼튼한, 격렬한, 정력적인, 편의적인, 편리한, 족한
  1. sufficient in oneself, having enough, independent, acting of itself, that supplies itself, independent of imports, strong enough, able of oneself to do, a sufficient, vigorous

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 αὐτάρκης

충분한 (이)가

αύ̓ταρκες

충분한 (것)가

속격 αὐτάρκους

충분한 (이)의

αὐτάρκους

충분한 (것)의

여격 αὐτάρκει

충분한 (이)에게

αὐτάρκει

충분한 (것)에게

대격 αὐτάρκη

충분한 (이)를

αύ̓ταρκες

충분한 (것)를

호격 αὐτάρκες

충분한 (이)야

αύ̓ταρκες

충분한 (것)야

쌍수주/대/호 αὐτάρκει

충분한 (이)들이

αὐτάρκει

충분한 (것)들이

속/여 αὐτάρκοιν

충분한 (이)들의

αὐτάρκοιν

충분한 (것)들의

복수주격 αὐτάρκεις

충분한 (이)들이

αὐτάρκη

충분한 (것)들이

속격 αὐτάρκων

충분한 (이)들의

αὐτάρκων

충분한 (것)들의

여격 αὐτάρκεσιν*

충분한 (이)들에게

αὐτάρκεσιν*

충분한 (것)들에게

대격 αὐτάρκεις

충분한 (이)들을

αὐτάρκη

충분한 (것)들을

호격 αὐτάρκεις

충분한 (이)들아

αὐτάρκη

충분한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δέ ποτ’ αὐτομάτωσ ἐπὶ τοῦτο κατενεχθείη, τὸ ἀνεπιτήδευτον ἐμφαίνειν θέλει καὶ ἀφελέσ, οὔτε προσθήκαισ τισὶν ὀνομάτων, ἵνα ὁ κύκλοσ ἐκπληρωθῇ, μηδὲν ὠφελούσαισ τὸν νοῦν χρωμένη οὔτε ὅπωσ αἱ βάσεισ αὐτῶν γένοιντο θεατρικαί τινεσ ἢ γλαφυραί, σπουδὴν ἔχουσα οὐδ’ ἵνα τῷ πνεύματι τοῦ λέγοντοσ ὦσιν αὐτάρκεισ συμμετρουμένη μάλα, οὐδ’ ἄλλην τινὰ τοιαύτην ἔχουσα ἐπιτήδευσιν οὐδεμίαν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 229)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 229)

  • ὃσ ὑποδεξάμενοσ καὶ τοὺσ ὄχλουσ πάντασ ὑπολαβὼν οἷσ ἔσχεν ἡ χώρα τῶν πρὸσ ἀνθρωπίνην τροφὴν ἐπιτηδείων, καὶ πόλεισ καὶ κώμασ πρὸσ τὴν τῶν πεπρωμένων τρισκαίδεκα ἐτῶν ἀπὸ τῆσ ἀρχῆσ αὐτοῦ [εἰσ τὴν] ἔκπτωσιν αὐτάρκεισ, οὐχ ἧττον δὲ καὶ στρατόπεδον Αἰθιοπικὸν πρὸσ φυλακὴν ἐπέταξε τοῖσ παρ’ Ἀμενώφεωσ τοῦ βασιλέωσ ἐπὶ τῶν ὁρίων τῆσ Αἰγύπτου. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 273:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 273:1)

  • αὐτοὶ γὰρ ἑωράθησαν δι’ αὐτῶν οὐκ ἀσέβειαν μὲν εὐσέβειαν δ’ ἀληθεστάτην διδάσκοντεσ, οὐδ’ ἐπὶ μισανθρωπίαν, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν τῶν ὄντων κοινωνίαν παρακαλοῦντεσ, ἀδικίασ ἐχθροί, δικαιοσύνησ ἐπιμελεῖσ, ἀργίαν καὶ πολυτέλειαν ἐξορίζοντεσ, αὐτάρκεισ καὶ φιλοπόνουσ εἶναι διδάσκοντεσ, πολέμων μὲν ἀπείργοντεσ εἰσ πλεονεξίαν, ἀνδρείουσ δὲ ὑπὲρ αὑτῶν εἶναι παρασκευάζοντεσ, ἀπαραίτητοι πρὸσ τὰσ τιμωρίασ, ἀσόφιστοι λόγων παρασκευαῖσ, τοῖσ ἔργοισ ἀεὶ βεβαιούμενοι· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 267:2)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 267:2)

  • οὐ γὰρ αὐτάρκεισ ἡμεῖσ ἀμύνασθαι, ὦ Κύνουλκε; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 27 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 27 2:3)

  • ἀμείνω δ’ ἔχομεν κρίσιν αὐτάρκεισ ὄντεσ ἢ μετ’ ἐνδείασ, ὅτε μάλιστα τῶν συζῆν ἀξίων δεόμεθα φίλων. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 229:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 229:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION