헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐλίζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐλίζομαι

형태분석: αὐλίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: au)lh/

  1. 묵다, 체류하다, 체재하다, 하숙하다, 머무르다
  1. to lie in the court-yard, to pass the night, lodge, to bivouac

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 αὐλίζομαι

(나는) 묵는다

αὐλίζει, αὐλίζῃ

(너는) 묵는다

αὐλίζεται

(그는) 묵는다

쌍수 αὐλίζεσθον

(너희 둘은) 묵는다

αὐλίζεσθον

(그 둘은) 묵는다

복수 αὐλιζόμεθα

(우리는) 묵는다

αὐλίζεσθε

(너희는) 묵는다

αὐλίζονται

(그들은) 묵는다

접속법단수 αὐλίζωμαι

(나는) 묵자

αὐλίζῃ

(너는) 묵자

αὐλίζηται

(그는) 묵자

쌍수 αὐλίζησθον

(너희 둘은) 묵자

αὐλίζησθον

(그 둘은) 묵자

복수 αὐλιζώμεθα

(우리는) 묵자

αὐλίζησθε

(너희는) 묵자

αὐλίζωνται

(그들은) 묵자

기원법단수 αὐλιζοίμην

(나는) 묵기를 (바라다)

αὐλίζοιο

(너는) 묵기를 (바라다)

αὐλίζοιτο

(그는) 묵기를 (바라다)

쌍수 αὐλίζοισθον

(너희 둘은) 묵기를 (바라다)

αὐλιζοίσθην

(그 둘은) 묵기를 (바라다)

복수 αὐλιζοίμεθα

(우리는) 묵기를 (바라다)

αὐλίζοισθε

(너희는) 묵기를 (바라다)

αὐλίζοιντο

(그들은) 묵기를 (바라다)

명령법단수 αὐλίζου

(너는) 묵어라

αὐλιζέσθω

(그는) 묵어라

쌍수 αὐλίζεσθον

(너희 둘은) 묵어라

αὐλιζέσθων

(그 둘은) 묵어라

복수 αὐλίζεσθε

(너희는) 묵어라

αὐλιζέσθων, αὐλιζέσθωσαν

(그들은) 묵어라

부정사 αὐλίζεσθαι

묵는 것

분사 남성여성중성
αὐλιζομενος

αὐλιζομενου

αὐλιζομενη

αὐλιζομενης

αὐλιζομενον

αὐλιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐλιζόμην

(나는) 묵고 있었다

ηὐλίζου

(너는) 묵고 있었다

ηὐλίζετο

(그는) 묵고 있었다

쌍수 ηὐλίζεσθον

(너희 둘은) 묵고 있었다

ηὐλιζέσθην

(그 둘은) 묵고 있었다

복수 ηὐλιζόμεθα

(우리는) 묵고 있었다

ηὐλίζεσθε

(너희는) 묵고 있었다

ηὐλίζοντο

(그들은) 묵고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπεμαρτυράμην ἐν αὐτοῖσ καὶ εἶπα πρὸσ αὐτούσ. διατί ὑμεῖσ αὐλίζεσθε ἀπέναντι τοῦ τείχουσ̣ ἐὰν δευτερώσητε, ἐκτενῶ χεῖρά μου ἐν ὑμῖν. ἀπὸ τοῦ καιροῦ ἐκείνου οὐκ ἤλθοσαν ἐν σαββάτῳ. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:21)

    (70인역 성경, 느헤미야기 13:21)

  • ΟΙ δὲ πορευόμενοι τὴν ὁδὸν ἦλθον ἑσπέρασ ἐπὶ τὸν Τίγριν ποταμόν, καὶ ηὐλίζοντο ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Thobis 6:1)

    (70인역 성경, 토빗기 6:1)

  • ναὶ δὴ ἐπ̓ ἀληθείασ ἐγὼ ἐπλανήθην, παῤ ἐμοὶ δὲ αὐλίζεται πλάνοσ λαλῆσαι ρήματα, ἃ οὐκ ἔδει, τὰ δὲ ρήματά μου πλανᾶται καὶ οὐκ ἐπὶ καιροῦ. (Septuagint, Liber Iob 19:4)

    (70인역 성경, 욥기 19:4)

  • ἔξω δὲ οὐκ ηὐλίζετο ξένοσ, ἡ δὲ θύρα μου παντὶ ἐλθόντι ἀνέῳκτο. (Septuagint, Liber Iob 31:32)

    (70인역 성경, 욥기 31:32)

  • ἐν ποίᾳ δὲ γῇ αὐλίζεται τὸ φῶσ̣ σκότουσ δὲ ποῖοσ ὁ τόποσ̣ (Septuagint, Liber Iob 38:19)

    (70인역 성경, 욥기 38:19)

  • ἐπεὶ δὲ κινεῖσ μῦθον, ἱκετεύω, ξένε, ἄγγελλ’ Ὀρέστῃ τἀμὰ καὶ κείνου κακά, πρῶτον μὲν οἱοίσ ἐν πέπλοισ αὐλίζομαι, πίνῳ θ’ ὅσῳ βέβριθ’, ὑπὸ στέγαισί τε οἱαίσι ναίω βασιλικῶν ἐκ δωμάτων, αὐτὴ μὲν ἐκμοχθοῦσα κερκίσιν πέπλουσ, ἢ γυμνὸν ἕξω σῶμα κἀστερήσομαι, αὐτὴ δὲ πηγὰσ ποταμίουσ φορουμένη, ἀνέορτοσ ἱερῶν καὶ χορῶν τητωμένη. (Euripides, episode 2:2)

    (에우리피데스, episode 2:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION