헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτιμόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτιμόω

형태분석: ἀτιμό (어간) + ω (인칭어미)

  1. to dishonour, to suffer dishonour or indignity
  2. to punish with a)timi/a (2

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀτιμῶ

ἀτιμοῖς

ἀτιμοῖ

쌍수 ἀτιμοῦτον

ἀτιμοῦτον

복수 ἀτιμοῦμεν

ἀτιμοῦτε

ἀτιμοῦσιν*

접속법단수 ἀτιμῶ

ἀτιμοῖς

ἀτιμοῖ

쌍수 ἀτιμῶτον

ἀτιμῶτον

복수 ἀτιμῶμεν

ἀτιμῶτε

ἀτιμῶσιν*

기원법단수 ἀτιμοῖμι

ἀτιμοῖς

ἀτιμοῖ

쌍수 ἀτιμοῖτον

ἀτιμοίτην

복수 ἀτιμοῖμεν

ἀτιμοῖτε

ἀτιμοῖεν

명령법단수 ἀτίμου

ἀτιμούτω

쌍수 ἀτιμοῦτον

ἀτιμούτων

복수 ἀτιμοῦτε

ἀτιμούντων, ἀτιμούτωσαν

부정사 ἀτιμοῦν

분사 남성여성중성
ἀτιμων

ἀτιμουντος

ἀτιμουσα

ἀτιμουσης

ἀτιμουν

ἀτιμουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀτιμοῦμαι

ἀτιμοῖ

ἀτιμοῦται

쌍수 ἀτιμοῦσθον

ἀτιμοῦσθον

복수 ἀτιμούμεθα

ἀτιμοῦσθε

ἀτιμοῦνται

접속법단수 ἀτιμῶμαι

ἀτιμοῖ

ἀτιμῶται

쌍수 ἀτιμῶσθον

ἀτιμῶσθον

복수 ἀτιμώμεθα

ἀτιμῶσθε

ἀτιμῶνται

기원법단수 ἀτιμοίμην

ἀτιμοῖο

ἀτιμοῖτο

쌍수 ἀτιμοῖσθον

ἀτιμοίσθην

복수 ἀτιμοίμεθα

ἀτιμοῖσθε

ἀτιμοῖντο

명령법단수 ἀτιμοῦ

ἀτιμούσθω

쌍수 ἀτιμοῦσθον

ἀτιμούσθων

복수 ἀτιμοῦσθε

ἀτιμούσθων, ἀτιμούσθωσαν

부정사 ἀτιμοῦσθαι

분사 남성여성중성
ἀτιμουμενος

ἀτιμουμενου

ἀτιμουμενη

ἀτιμουμενης

ἀτιμουμενον

ἀτιμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Φωκίωνα δὲ τεκμαίρομαι μὴ παντάπασιν εἶναι γένουσ ἀτίμου καὶ καταπεπτωκότοσ. (Plutarch, chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, chapter 4 1:2)

  • οὗτοσ τοίνυν, ὅτι τοῖσ νόμοισ ἐψηφίσασθε ἀπ’ Εὐκλείδου ἄρχοντοσ χρῆσθαι, ἀξιοῖ ἃ ἔχει ὑμῶν ἐκλέξασ μὴ ἀποδοῦναι, καὶ νῦν γεγένηται ἀντὶ μὲν φυγάδοσ πολίτησ, ἀντὶ δὲ ἀτίμου συκοφάντησ, ὅτι τοῖσ νόμοισ τοῖσ νῦν κειμένοισ χρῆσθε. (Andocides, Speeches, 153:2)

    (안도키데스, 연설, 153:2)

  • ἐγὼ μὲν δὴ τοιαύτησ τοῖσ κακοῖσ ἀτιμίασ ἐπικειμένησ οὐδὲν θαυμάζω τὸ προαιρεῖσθαι ἐκεῖ θάνατον ἀντὶ τοῦ οὕτωσ ἀτίμου τε καὶ ἐπονειδίστου βίου. (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 7:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 7:1)

  • ταῦτα μὲν οὖν ἐδήλωσα τούτου ἕνεκα, ὅπωσ θαρροῦντεσ μὲν ὅτι πλείστουσ ἀνθρώπουσ ἐπὶ τὰ ἀργύρεια ἄγωμεν, θαρροῦντεσ δὲ κατασκευαζώμεθα ἐν αὐτοῖσ, ὡσ οὔτε ἐπιλειψούσησ ποτὲ <τῆσ> ἀργυρίτιδοσ οὔτε τοῦ ἀργυρίου ἀτίμου ποτὲ ἐσομένου. (Xenophon, Minor Works, , chapter 4 12:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 4 12:1)

  • ἀλλ̓ ὅ γε πρὸσ ἀλήθειαν ἀνδρεῖοσ καὶ μεγαλόφρων οὐκ ἄν ποτε πάθοι τοιοῦτον οὐδὲν οὐδ̓ ἂν πρόοιτο τὴν ἐλευθερίαν τὴν αὑτοῦ καὶ τὴν παρρησίαν τιμῆσ τινοσ ἀτίμου χάριν ἢ δυνάμεωσ ἢ χρημάτων, οὐδ̓ ἂν φθονοῖ τοῖσ μεταβαλλομένοισ τε καὶ μεταμφιεννυμένοισ ἐπὶ τοιαύταισ δωρεαῖσ, ἀλλ̓ ἡγοῖτ̓ ἂν ὁμοίουσ τοῖσ μεταβάλλουσιν ἐξ ἀνθρώπων εἰσ ὄφεισ ἢ ἄλλα θηρία· (Dio, Chrysostom, Orationes, speech 60 65:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), speech 60 65:1)

유의어

  1. to punish with a)timi

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION