헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτίμητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτίμητος ἀτίμητη ἀτίμητον

형태분석: ἀ (접두사) + τιμητ (어간) + ος (어미)

어원: tima/w

  1. 경멸하는, 야비한, 천한
  1. unhonoured, despised
  2. not valued or estimated, in which the penalty is not assessed in court

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀτίμητος

경멸하는 (이)가

ἀτίμήτη

경멸하는 (이)가

ἀτίμητον

경멸하는 (것)가

속격 ἀτιμήτου

경멸하는 (이)의

ἀτίμήτης

경멸하는 (이)의

ἀτιμήτου

경멸하는 (것)의

여격 ἀτιμήτῳ

경멸하는 (이)에게

ἀτίμήτῃ

경멸하는 (이)에게

ἀτιμήτῳ

경멸하는 (것)에게

대격 ἀτίμητον

경멸하는 (이)를

ἀτίμήτην

경멸하는 (이)를

ἀτίμητον

경멸하는 (것)를

호격 ἀτίμητε

경멸하는 (이)야

ἀτίμήτη

경멸하는 (이)야

ἀτίμητον

경멸하는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτιμήτω

경멸하는 (이)들이

ἀτίμήτᾱ

경멸하는 (이)들이

ἀτιμήτω

경멸하는 (것)들이

속/여 ἀτιμήτοιν

경멸하는 (이)들의

ἀτίμήταιν

경멸하는 (이)들의

ἀτιμήτοιν

경멸하는 (것)들의

복수주격 ἀτίμητοι

경멸하는 (이)들이

ἀτί́μηται

경멸하는 (이)들이

ἀτίμητα

경멸하는 (것)들이

속격 ἀτιμήτων

경멸하는 (이)들의

ἀτίμητῶν

경멸하는 (이)들의

ἀτιμήτων

경멸하는 (것)들의

여격 ἀτιμήτοις

경멸하는 (이)들에게

ἀτίμήταις

경멸하는 (이)들에게

ἀτιμήτοις

경멸하는 (것)들에게

대격 ἀτιμήτους

경멸하는 (이)들을

ἀτίμήτᾱς

경멸하는 (이)들을

ἀτίμητα

경멸하는 (것)들을

호격 ἀτίμητοι

경멸하는 (이)들아

ἀτί́μηται

경멸하는 (이)들아

ἀτίμητα

경멸하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μόνον ἀπεστρέψαντο τὴν ἀτίμητον πολιτείαν, ἀλλὰ καὶ βδελύσσονται λόγῳ τε καὶ σιγῇ τοὺσ ἐν αὐτοῖσ ὀλίγουσ πρὸσ ἡμᾶσ γνησίωσ διακειμένουσ, παρέκαστα ὑφορώμενοι διὰ τῆσ δυσκλεεστάτησ ἐμβιώσεωσ διὰ τάχουσ ἡμᾶσ καταστρέψαι τὰ κατορθώματα. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:23)

  • οὐδὲ ὡμοίωσα αὐτῇ λίθον ἀτίμητον, ὅτι ὁ πᾶσ χρυσὸσ ἐν ὄψει αὐτῆσ ψάμμοσ ὀλίγη, καὶ ὡσ πηλὸσ λογισθήσεται ἄργυροσ ἐναντίον αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 7:9)

    (70인역 성경, 지혜서 7:9)

  • ταῦτ’ ἔστιν ἐφ’ οἷσ ὑμᾶσ συνεκάλεσα, οὐ μικρά, ὦ θεοί, εἰ λογιεῖσθε ὡσ ἡ ἡ πᾶσα μὲν ἡμῖν τιμὴ καὶ δόξα καὶ πρόσοδοσ οἱ ἄνθρωποὶ εἰσιν εἰ δ’ οὗτοι πεισθεῖεν ἢ μηδὲ ὅλωσ θεοὺσ εἶναι ἢ ὄντασ ἀπρονοήτουσ εἶναι σφῶν αὐτῶν, ἄθυτα καὶ ἀγέραστα καὶ ἀτίμητα ἡμῖν ἔσται τὰ ἐκ γῆσ καὶ μάτην ἐν οὐρανῷ καθεδούμεθα λιμῷ ἐχόμενοι, ἑορτῶν ἐκείνων καὶ πανηγύρεων καὶ ἀγώνων καὶ θυσιῶν καὶ παννυχίδων καὶ πομπῶν στερούμενοι. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 18:1)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 18:1)

  • ἀναγιγνώσκει μοι πρόκλησιν μακράν, ἀξιῶν, ὅν φησιν οἰκέτην ταῦτα συνειδέναι, βασανίζεσθαι, κἂν μὲν ᾖ ταῦτ’ ἀληθῆ, τὴν δίκην ἀτίμητον ὀφλεῖν αὑτῷ, ἐὰν δὲ ψευδῆ, τὸν βασανιστὴν Μνησικλέα ἐπιγνώμον’ εἶναι τῆσ τιμῆσ τῆσ τοῦ παιδόσ. (Demosthenes, Speeches 31-40, 67:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 67:1)

  • ὅπου γὰρ δίκασ ἀτιμήτουσ φεύγω διότι τὸ ἐκ τῆσ ὁδοῦ ῥέον ὕδωρ εἰσ τὸ τούτου χωρίον διέπεσεν, τί πείσομαι πρὸσ Διὸσ ὑπὸ τῶν ἐκ τοῦ χωρίου τοὐμοῦ τοῦ ὕδατοσ εἰσπεσόντοσ βλαπτομένων; (Demosthenes, Speeches 51-61, 23:2)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 23:2)

  • ὡσ δὲ συνελόντι εἰπεῖν, εἰ καὶ κατὰ πάντων ἐμφανὲσ εἰή ὅτι ὁ ἀγαθόν τι εἰσηγούμενοσ οὐκ ἀτίμητοσ ἔσται, πολλοὺσ ἂν καὶ τοῦτο ἐξορμήσειεν ἔργον ποιεῖσθαι τὸ σκοπεῖν τι ἀγαθόν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 11:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 11:1)

  • οὐχ ὁ μὲν τὴν γραφὴν φεύγων ἐστὶ Κτησιφῶν, ὁ δ’ ἀγὼν οὐκ ἀτίμητοσ, σὺ δ’ οὔτε περὶ τοῦ σώματοσ οὔτε περὶ τῆσ ἐπιτιμίασ οὔτε περὶ τῆσ οὐσίασ ἀγωνίζῃ; (Aeschines, Speeches, , section 2104)

    (아이스키네스, 연설, , section 2104)

유의어

  1. 경멸하는

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION