헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀστερωπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀστερωπός

형태분석: ἀστερωπ (어간) + ος (어미)

어원: a)sth/r, w)/y

  1. 별자리를 가져오는, 천상의 상징을 가져오는
  1. star-faced, bright-shining
  2. starry

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀστερωπός

(이)가

ἀστέρωπον

(것)가

속격 ἀστερωποῦ

(이)의

ἀστερώπου

(것)의

여격 ἀστερωπῷ

(이)에게

ἀστερώπῳ

(것)에게

대격 ἀστερωπόν

(이)를

ἀστέρωπον

(것)를

호격 ἀστερωπέ

(이)야

ἀστέρωπον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀστερωπώ

(이)들이

ἀστερώπω

(것)들이

속/여 ἀστερωποῖν

(이)들의

ἀστερώποιν

(것)들의

복수주격 ἀστερωποί

(이)들이

ἀστέρωπα

(것)들이

속격 ἀστερωπῶν

(이)들의

ἀστερώπων

(것)들의

여격 ἀστερωποῖς

(이)들에게

ἀστερώποις

(것)들에게

대격 ἀστερωπούς

(이)들을

ἀστέρωπα

(것)들을

호격 ἀστερωποί

(이)들아

ἀστέρωπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σημεῖον δὲ τούτου τὸ μέχρι νῦν μεταπεμπομένων τὸν βασιλέα τῶν ἐφόρων τὸ πρῶτον ἀντιλέγειν καὶ τὸ δεύτερον, τὸ δὲ τρίτον καλούντων ἀναστάντα βαδίζειν πρὸσ αὐτούσ καὶ τὸν πρῶτον ἐπισφοδρύναντα τήν ἀρχὴν καὶ ἀνατεινάμενον Ἀστερωπὸν ἡλικίαισ ὕστερον πολλαῖσ ἔφορον γενέσθαι. (Plutarch, Cleomenes, chapter 10 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 10 3:1)

  • ὅθεν καὶ Εὐριπίδησ φησὶ τὸ τ’ ἀστερωπὸν οὐρανοῦ σέλασ, χρόνου καλὸν ποίκιλμα, τέκτονοσ σοφοῦ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 1, 9:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 1, 9:1)

유의어

  1. star-faced

  2. 별자리를 가져오는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION