헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσινής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσινής ἀσινές

형태분석: ἀσινη (어간) + ς (어미)

어원: si/nomai

  1. 행복한, 손상되지 않은, 무사한, 기쁜, 다치지 않은
  2. 무해한, 악의없는
  1. unhurt, unharmed, secure, happy
  2. undamaged
  3. not harming, harmless
  4. protecting from harm

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀσινής

행복한 (이)가

ά̓σινες

행복한 (것)가

속격 ἀσινούς

행복한 (이)의

ἀσίνους

행복한 (것)의

여격 ἀσινεί

행복한 (이)에게

ἀσίνει

행복한 (것)에게

대격 ἀσινή

행복한 (이)를

ά̓σινες

행복한 (것)를

호격 ἀσινές

행복한 (이)야

ά̓σινες

행복한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀσινεί

행복한 (이)들이

ἀσίνει

행복한 (것)들이

속/여 ἀσινοίν

행복한 (이)들의

ἀσίνοιν

행복한 (것)들의

복수주격 ἀσινείς

행복한 (이)들이

ἀσίνη

행복한 (것)들이

속격 ἀσινών

행복한 (이)들의

ἀσίνων

행복한 (것)들의

여격 ἀσινέσιν*

행복한 (이)들에게

ἀσίνεσιν*

행복한 (것)들에게

대격 ἀσινείς

행복한 (이)들을

ἀσίνη

행복한 (것)들을

호격 ἀσινείς

행복한 (이)들아

ἀσίνη

행복한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δωριέων μὲν πολλαί τε καὶ δόκιμοι πόλιεσ, Αἰτωλῶν δὲ Ἦλισ μούνη, Δρυόπων δὲ Ἑρμιών τε καὶ Ἀσίνη ἡ πρὸσ Καρδαμύλῃ τῇ Λακωνικῇ, Λημνίων δὲ Παρωρεῆται πάντεσ. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 73 3:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 8, chapter 73 3:2)

  • εἶτ’ Ἀσίνη καὶ Γύθειον τὸ τῆσ Σπάρτησ ἐπίνειον ἐν διακοσίοισ καὶ τετταράκοντα σταδίοισ ἱδρυμένον· (Strabo, Geography, Book 8, chapter 5 4:2)

    (스트라본, 지리학, Book 8, chapter 5 4:2)

  • σὺ τὸν διαβολαῖσ φθόνου λέουσι κατὰ γῆσ ριφέντα θηρσὶ βορὰν Δανιὴλ εἰσ φῶσ ἀνήγαγεσ ἀσινῆ, (Septuagint, Liber Maccabees III 6:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:7)

  • εὐαίων ἀσινῆ τείνοισ βίον ἢν δ’ ὑπὸ γήρωσ πρόσ με μόλῃσ, σὸσ ἐγώ, δέσποτα, κἠν Αἴδῃ. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1782)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1782)

  • ὁ γοῦν Ἀγησίλαοσ ἐχεφρόνωσ ἀρκεσθεὶσ τῷ πρώτῳ προτερήματι, τὴν δύναμιν ἀσινῆ διεφύλαξεν. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 33 3:4)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 33 3:4)

  • ἔδοξε δ’ αὐτῷ τὸν πρὸσ τοὺσ Φοίνικασ ἀγῶνα συστήσασθαι κατὰ τὴν τῶν Καρχηδονίων ἐπικράτειαν, ὅπωσ τὴν μὲν τῶν συμμάχων χώραν ἀσινῆ διαφυλάξῃ, τὴν δ’ ὑπὸ τοὺσ βαρβάρουσ οὖσαν καταφθείρῃ. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 77 9:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvi, chapter 77 9:1)

유의어

  1. 행복한

  2. 무해한

  3. protecting from harm

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION