ἀσεβέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀσεβέω
형태분석:
ἀσεβέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 위반하다, 죄를 짓다, 어기다
- to be impious, to act profanely, sin against the gods
- to sin against, sin has been committed
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀλλ’, οἶμαι, αὐτοὶ καταγελάσεσθε, ἢν ταῦτα λέγῃ τισ καθ’ ὑμῶν, καὶ οἱ ἄλλοι πάντεσ ἐπαινέσονται ὑμῶν τὴν κατὰ τῶν ἀσεβούντων ὠμότητα. (Lucian, Phalaris, book 1 6:5)
(루키아노스, Phalaris, book 1 6:5)
- καίτοι Περικλέα ποτέ φασι παραινέσαι ὑμῖν περὶ τῶν ἀσεβούντων, μὴ μόνον χρῆσθαι τοῖσ γεγραμμένοισ νόμοισ περὶ αὐτῶν, ἀλλὰ καὶ τοῖσ ἀγράφοισ, καθ’ οὓσ Εὐμολπίδαι ἐξηγοῦνται, οὓσ οὐδείσ πω κύριοσ ἐγένετο καθελεῖν οὐδὲ ἐτόλμησεν ἀντειπεῖν, οὐδὲ αὐτὸν τὸν θέντα ἴσασιν· (Lysias, Speeches, 14:1)
(리시아스, Speeches, 14:1)
- πολλὰ μὲν οὖν ἄν τισ ἔχοι καὶ ἄλλα λέγειν καὶ Ἑλληνικὰ καὶ βαρβαρικά, ὡσ θεοὶ οὔτε τῶν ἀσεβούντων οὔτε τῶν ἀνόσια ποιούντων ἀμελοῦσι· (Xenophon, Hellenica, , chapter 4 2:1)
(크세노폰, Hellenica, , chapter 4 2:1)
- ἐὰν δέ τισ ὄφλῃ, τιμάτω τὸ δικαστήριον ἓν ἑκάστῳ τῶν καθ’ ἓν ἀσεβούντων τίμημα. (Plato, Laws, book 10 140:2)
(플라톤, Laws, book 10 140:2)
- πρὸσ τούτοισ δὲ ἕνεκα τῶν ἀσεβούντων, ἵνα μὴ καὶ ταῦτα κλέπτοντεσ ταῖσ πράξεσιν, ἱερά τε καὶ βωμοὺσ ἐν ἰδίαισ οἰκίαισ ἱδρυόμενοι, λάθρᾳ τοὺσ θεοὺσ ἵλεωσ οἰόμενοι ποιεῖν θυσίαισ τε καὶ εὐχαῖσ, εἰσ ἄπειρον τὴν ἀδικίαν αὐξάνοντεσ αὑτοῖσ τε ἐγκλήματα πρὸσ θεῶν ποιῶνται καὶ τοῖσ ἐπιτρέπουσιν, οὖσιν αὐτῶν βελτίοσιν, καὶ πᾶσα οὕτωσ ἡ πόλισ ἀπολαύῃ τῶν ἀσεβῶν τρόπον τινὰ δικαίωσ. (Plato, Laws, book 10 155:2)
(플라톤, Laws, book 10 155:2)