헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσεβέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσεβέω

형태분석: ἀσεβέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from a)sebh/s

  1. 위반하다, 죄를 짓다, 어기다
  1. to be impious, to act profanely, sin against the gods
  2. to sin against, sin has been committed

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀσέβω

ἀσέβεις

ἀσέβει

쌍수 ἀσέβειτον

ἀσέβειτον

복수 ἀσέβουμεν

ἀσέβειτε

ἀσέβουσιν*

접속법단수 ἀσέβω

ἀσέβῃς

ἀσέβῃ

쌍수 ἀσέβητον

ἀσέβητον

복수 ἀσέβωμεν

ἀσέβητε

ἀσέβωσιν*

기원법단수 ἀσέβοιμι

ἀσέβοις

ἀσέβοι

쌍수 ἀσέβοιτον

ἀσεβοίτην

복수 ἀσέβοιμεν

ἀσέβοιτε

ἀσέβοιεν

명령법단수 ἀσε͂βει

ἀσεβεῖτω

쌍수 ἀσέβειτον

ἀσεβεῖτων

복수 ἀσέβειτε

ἀσεβοῦντων, ἀσεβεῖτωσαν

부정사 ἀσέβειν

분사 남성여성중성
ἀσεβων

ἀσεβουντος

ἀσεβουσα

ἀσεβουσης

ἀσεβουν

ἀσεβουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀσέβουμαι

ἀσέβει, ἀσέβῃ

ἀσέβειται

쌍수 ἀσέβεισθον

ἀσέβεισθον

복수 ἀσεβοῦμεθα

ἀσέβεισθε

ἀσέβουνται

접속법단수 ἀσέβωμαι

ἀσέβῃ

ἀσέβηται

쌍수 ἀσέβησθον

ἀσέβησθον

복수 ἀσεβώμεθα

ἀσέβησθε

ἀσέβωνται

기원법단수 ἀσεβοίμην

ἀσέβοιο

ἀσέβοιτο

쌍수 ἀσέβοισθον

ἀσεβοίσθην

복수 ἀσεβοίμεθα

ἀσέβοισθε

ἀσέβοιντο

명령법단수 ἀσέβου

ἀσεβεῖσθω

쌍수 ἀσέβεισθον

ἀσεβεῖσθων

복수 ἀσέβεισθε

ἀσεβεῖσθων, ἀσεβεῖσθωσαν

부정사 ἀσέβεισθαι

분사 남성여성중성
ἀσεβουμενος

ἀσεβουμενου

ἀσεβουμενη

ἀσεβουμενης

ἀσεβουμενον

ἀσεβουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τίσ γάρ ἐστιν ἐλπὶσ ἀσεβεῖ ὅτι ἐπέχει̣ πεποιθὼσ ἐπὶ Κύριον ἄρα σωθήσεται̣ (Septuagint, Liber Iob 27:8)

    (70인역 성경, 욥기 27:8)

  • καὶ ἀγαθὸν οὐκ ἔσται τῷ ἀσεβεῖ, καὶ οὐ μακρυνεῖ ἡμέρασ ἐν σκιᾷ ὃσ οὐκ ἔστι φοβούμενοσ ἀπὸ προσώπου τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 8:13)

    (70인역 성경, 코헬렛 8:13)

  • συνάντημα ἓν τῷ δικαίῳ καὶ τῷ ἀσεβεῖ, τῷ ἀγαθῷ καὶ τῷ κακῷ καὶ τῷ καθαρῷ καὶ τῷ ἀκαθάρτῳ καὶ τῷ θυσιάζοντι καὶ τῷ μὴ θυσιάζοντι. ὡσ ὁ ἀγαθόσ, ὡσ ὁ ἁμαρτάνων. ὡσ ὁ ὀμνύων, καθὼσ ὁ τὸν ὅρκον φοβούμενοσ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 9:2)

    (70인역 성경, 코헬렛 9:2)

  • εὖ ποίησον τῷ ταπεινῷ καὶ μὴ δῷσ ἀσεβεῖ. ἐμπόδισον τοὺσ ἄρτουσ αὐτοῦ καὶ μὴ δῷσ αὐτῷ, ἵνα μὴ ἐν αὐτοῖσ σε δυναστεύσῃ. διπλάσια γὰρ κακὰ εὑρήσεισ ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖσ, οἷσ ἂν ποιήσῃσ αὐτῷ. (Septuagint, Liber Sirach 12:5)

    (70인역 성경, Liber Sirach 12:5)

  • πατρὶ ἀσεβεῖ μέμψεται τέκνα, ὅτι δἰ αὐτὸν ὀνειδισθήσονται. (Septuagint, Liber Sirach 41:7)

    (70인역 성경, Liber Sirach 41:7)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION