헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπορρήγνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπορρήγνυμι

형태분석: ἀπορρήγνυ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 끊다
  2. 깨지다
  1. to break off, snap asunder, to snap the thread
  2. to be broken off, severed
  3. to be broken

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπορρήγνυμι

(나는) 끊는다

ἀπόρρηγνυς

(너는) 끊는다

ἀπορρήγνυσιν*

(그는) 끊는다

쌍수 ἀπορρήγνυτον

(너희 둘은) 끊는다

ἀπορρήγνυτον

(그 둘은) 끊는다

복수 ἀπορρήγνυμεν

(우리는) 끊는다

ἀπορρήγνυτε

(너희는) 끊는다

ἀπορρηγνύᾱσιν*

(그들은) 끊는다

접속법단수 ἀπορρηγνύω

(나는) 끊자

ἀπορρηγνύῃς

(너는) 끊자

ἀπορρηγνύῃ

(그는) 끊자

쌍수 ἀπορρηγνύητον

(너희 둘은) 끊자

ἀπορρηγνύητον

(그 둘은) 끊자

복수 ἀπορρηγνύωμεν

(우리는) 끊자

ἀπορρηγνύητε

(너희는) 끊자

ἀπορρηγνύωσιν*

(그들은) 끊자

기원법단수 ἀπορρηγνύοιμι

(나는) 끊기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοις

(너는) 끊기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοι

(그는) 끊기를 (바라다)

쌍수 ἀπορρηγνύοιτον

(너희 둘은) 끊기를 (바라다)

ἀπορρηγνυοίτην

(그 둘은) 끊기를 (바라다)

복수 ἀπορρηγνύοιμεν

(우리는) 끊기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοιτε

(너희는) 끊기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοιεν

(그들은) 끊기를 (바라다)

명령법단수 ἀπόρρηγνυ

(너는) 끊어라

ἀπορρηγνύτω

(그는) 끊어라

쌍수 ἀπορρήγνυτον

(너희 둘은) 끊어라

ἀπορρηγνύτων

(그 둘은) 끊어라

복수 ἀπορρήγνυτε

(너희는) 끊어라

ἀπορρηγνύντων

(그들은) 끊어라

부정사 ἀπορρηγνύναι

끊는 것

분사 남성여성중성
ἀπορρηγνῡς

ἀπορρηγνυντος

ἀπορρηγνῡσα

ἀπορρηγνῡσης

ἀπορρηγνυν

ἀπορρηγνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπορρήγνυμαι

(나는) 끊긴다

ἀπορρήγνυσαι

(너는) 끊긴다

ἀπορρήγνυται

(그는) 끊긴다

쌍수 ἀπορρήγνυσθον

(너희 둘은) 끊긴다

ἀπορρήγνυσθον

(그 둘은) 끊긴다

복수 ἀπορρηγνύμεθα

(우리는) 끊긴다

ἀπορρήγνυσθε

(너희는) 끊긴다

ἀπορρήγνυνται

(그들은) 끊긴다

접속법단수 ἀπορρηγνύωμαι

(나는) 끊기자

ἀπορρηγνύῃ

(너는) 끊기자

ἀπορρηγνύηται

(그는) 끊기자

쌍수 ἀπορρηγνύησθον

(너희 둘은) 끊기자

ἀπορρηγνύησθον

(그 둘은) 끊기자

복수 ἀπορρηγνυώμεθα

(우리는) 끊기자

ἀπορρηγνύησθε

(너희는) 끊기자

ἀπορρηγνύωνται

(그들은) 끊기자

기원법단수 ἀπορρηγνυοίμην

(나는) 끊기기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοιο

(너는) 끊기기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοιτο

(그는) 끊기기를 (바라다)

쌍수 ἀπορρηγνύοισθον

(너희 둘은) 끊기기를 (바라다)

ἀπορρηγνυοίσθην

(그 둘은) 끊기기를 (바라다)

복수 ἀπορρηγνυοίμεθα

(우리는) 끊기기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοισθε

(너희는) 끊기기를 (바라다)

ἀπορρηγνύοιντο

(그들은) 끊기기를 (바라다)

명령법단수 ἀπορρήγνυσο

(너는) 끊겨라

ἀπορρηγνύσθω

(그는) 끊겨라

쌍수 ἀπορρήγνυσθον

(너희 둘은) 끊겨라

ἀπορρηγνύσθων

(그 둘은) 끊겨라

복수 ἀπορρήγνυσθε

(너희는) 끊겨라

ἀπορρηγνύσθων

(그들은) 끊겨라

부정사 ἀπορρήγνυσθαι

끊기는 것

분사 남성여성중성
ἀπορρηγνυμενος

ἀπορρηγνυμενου

ἀπορρηγνυμενη

ἀπορρηγνυμενης

ἀπορρηγνυμενον

ἀπορρηγνυμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠπόρρηγνυν

(나는) 끊고 있었다

ἠπόρρηγνυς

(너는) 끊고 있었다

ἠπόρρηγνυν*

(그는) 끊고 있었다

쌍수 ἠπορρήγνυτον

(너희 둘은) 끊고 있었다

ἠπορρηγνύτην

(그 둘은) 끊고 있었다

복수 ἠπορρήγνυμεν

(우리는) 끊고 있었다

ἠπορρήγνυτε

(너희는) 끊고 있었다

ἠπορρήγνυσαν

(그들은) 끊고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠπορρηγνύμην

(나는) 끊기고 있었다

ἠπορρηγνύου, ἠπορρήγνυσο

(너는) 끊기고 있었다

ἠπορρήγνυτο

(그는) 끊기고 있었다

쌍수 ἠπορρήγνυσθον

(너희 둘은) 끊기고 있었다

ἠπορρηγνύσθην

(그 둘은) 끊기고 있었다

복수 ἠπορρηγνύμεθα

(우리는) 끊기고 있었다

ἠπορρήγνυσθε

(너희는) 끊기고 있었다

ἠπορρήγνυντο

(그들은) 끊기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 끊다

  2. to be broken off

  3. 깨지다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION